21 марта в Амеде во время празднования Науроза было зачитано обращение курдского национального лидера Абдуллы Оджалана:
— Я от всего сердца поздравляю все народы и конфессии, а также наших друзей с днем мира, равенства, свободы и демократии — с праздником Науроз!
Катаклизмы, порожденные навязываемой всему миру неолиберальной политикой капитализма, империалистических держав и их прислужников — местных соглашательских деспотических режимов, привел к катастрофическим последствиям в странах Ближневосточного региона.
Кризис и вызванные им бессмысленные и беспощадные войны, а также межнациональные и межконфессиональные конфликты уничтожают этническое и культурное многообразие ареала.
Ни история, ни современность, ни наша совесть и наши политические ценности не позволяют нами оставаться безучастными и молчать перед лицом этой трагедии. Наши религиозные убеждения, осознание своей политической, этической и гражданской ответственности требуют срочных действий.
Борьба, проводимая нами во имя демократии, свободы, равенства, братства народов нашей страны и установления прочного мира, сегодня находится на историческом рубеже. Как и национально – освободительное движение, более сорока лет, несмотря на огромные потери и трудности, возглавляемое нашим народом, эта борьба, вдохновлённая героической историей братских народов, сегодня требует от нас кардинальных решений, отвечающих духу времени, мира и демократии.
Мы приступаем к новому этапу мирного процесса, основывающегося на Декларации, официально объявленной в памятнике истории, дворце Долмабахче, и включающей десять важнейших пунктов.
Я считаю исторически важным и необходимым шагом после достижения соглашения по указанным в Декларации проблемам — прекращение вооруженной борьбы, которую свыше сорока лет проходит между РПК и Турецкой Республикой.
Перед нами стоит задача: провести съезд, определяющий политику, социальную стратегию и тактику в соответствии с требованиями времени. Надеюсь, что консенсус будет достигнут в кротчайшие сроки и одобрен Меджлисом и Комитетом по установлению истины и взаимного согласия, куда входят члены Комиссии по мониторингу, после чего мы приступим к реализации решений.
Созыв этого съезда откроет новый период в истории государства. В Турецкой Республике начнется новый этап мира и братства — созидания демократического общества, основанного на свободе и равных конституционных правах граждан страны.
Только так мы сможем преодолеть накопившиеся за девяностолетнее существование Турецкой Республики конфликты и вступим в мирное и демократическое будущее. Это — истина, достойная истории Науроза. Идеалы, выдвигаемые нашими народами и страной, станут идеалами всего Ближнего и Среднего Востока — священной колыбели древнейшей цивилизации.
Уже двести лет оголтелый национализм капиталистического империализма проводит политику искусственной изоляции этнических и религиозных идентичностей, стравливая народы, причем за последние сто лет данный процесс приобрел кровавый характер. Это проявление печально известной политики «разделяй и властвуй». Так беспощадный монстр. Капитализм, продлевает свое существование в наши дни.
Империалистические силы не собираются отказываться от своих планов в отношении Ближнего и Среднего Востока. Это их детищем является ИГ — террористическая организация, преступления которой превышают даже все существующие представления о варварстве, проводящая геноцид против всех народов, конфессий и верований региона, не щадя ни женщин, ни стариков, ни детей, в первую очередь — курдов, туркмен, арабов, езидов и ассирийцев.
Настал день, когда мы должны покончить с этой беспощадной и разрушительной историей и вступить на путь мира, братства и демократии, завещанным нам великим прошлым наших народов. Наш долг — посредством проведения демократической политики преодолеть разрушительную, основанную на национализме и разжигании конфликтов политику национальных государств и с помощью демократических ценностей достичь мира и согласия.
Я призываю руководителей национальных государств к проведению демократической политики и совместной демократизации Ближнего и Среднего Востока.
В этот праздничный весенний день я обращаюсь к авангарду нашего общества, находящегося ныне на грани жизни и смерти, — к верящим в свободу женщинам и молодежи с призывом принять активное участие и победить в борьбе за свободу и равенство, достижение экономической, социальной и политической безопасности.
Я приветствую героическую оборону и освобождение Кобани, обретающее колоссальное значение для судьбы и Ближневосточного региона, и всего мира. Я приветствую сотрудничество турецкой армии и Отрядов народной самообороны Западного Курдистана в Эшме, ставшее символом взаимодействия наших народов в новейшую эпоху. Это — имеющие огромную важность пересмотр, возрождение и новое созидание нашей истории и будущего.
Еще раз приветствую вас и желаю, чтобы Науроз — 2015 года стал для всех предвестником великих и благих деяний!
Да здравствует Науроз!
Да здравствует братство народов!
Газета «Свободный Курдистан» № 3 (141) 2015 г.