10 апреля в Московском доме культуры им. А. В. Луначарского прошла премьера спектакля курдского театра «Мидия», по мотивам басен И.А. Крылова «Жертва».
Спектакль был показан в соответствии с программой X Международного фестиваля – конкурса национальных театров «Москва — город мира», посвященного 150 – летию со дня рождения К. С. Станиславского.
Режиссер – постановщик — Шалико Джангои, актеры —Нубара Ростам, Хасане Исмаил, Шадии Хама, Миша Амоев, Али Турсунали и Идрисе Ахмет.
Следует подчеркнуть, что басни – один из древнейших, можно сказать изначальных видов и форм художественного творчества. Своими корнями они уходят в область первобытных представлений, в мир сказочного эпоса о животных. Тесно связана басня и с народными пословицами и поговорками. Все это делает басню особенно близкой народному творчеству.
Актеры не ставили перед собой цель воссоздать на сцене реальные картины жизни животного мира; они «представляют» эту жизнь, играют в нее, прекрасно осознавая, что подавляющее большинство крыловских басен не носит отвлеченно-общий характер, а проникнуто самой жгучей, животрепещущей злободневностью, представляя собой непосредственный отклик на события общественно-политической жизни курдского общества.
И с этой задачей режиссеру и актерам удалось справиться, донеся до зрителей всю глубину и тревогу патриотов.
Следует особо отметить, что ШаликоДжангои присуща одна важная черта – резкое обличительно-сатирическое отношение к курдской действительности. Являясь по своей натуре убежденным и последовательным гуманистом, он высоко поднимает знамя человека и человеческого достоинства.
В басне Крылова режиссер уловил особую веселую насмешливость курдского ума, умение чисто по-курдски смотреть на вещи и схватывать их комическую сторону в меткой иронии. ШаликоДжангои удалось показать в постановке не только бесправие иугнетение нации, но и выразить свою глубокую веру в народ, свое убеждение,что именно народу принадлежит главная роль в жизни Курдистана.
Безусловно, ставить и играть Крылова трудно — не потому, что он понятен только эстетствующим интеллектуалам или, оставшись в прекрасном «далеко», потерял актуальность. Как раз наоборот…
Крылов лаконичен по стилю, доверителен, да и все его сочинения, сотканные из полутонов, сродни ощущениям каждого из нас. У баснописца отсутствует авторитарность, он никого не поучает и ничего не объясняет. Но басни Крылова любят именно потому, что, читая его, нам хочется стать лучше, и многое, непонятное для нас самих, становится ясным, хотя это «понятное» не всегда нам лестно.
Постановка любого произведения Крылова трудна – ведь это экзамен на талант, на порядочность, на умение замечать неуловимые движения человеческой натуры, понимать и себя, и любого другого человека, его мысли, душевные волнения и ошибки.
И каждый зритель в этот момент не только вслушивался в проникновенный текст Крылова, но и переживал свою нелегкую жизнь, наполненную неразрывностью счастья и горя.
Хочется надеяться, что отныне никакие превратности судьбы, никакие испытания не страшны артистам курдского театра. Живительная крыловская правда навсегда убережет их сердца от ржавчины пошлости и безразличия. В добрый путь, «Мидия»!
Слое АРОКИ
Газета «Свободный Курдистан» № 4