Трое плешивых

Трое плешивых
Когда – то в одном городе жил старик оружейник. Он ковал кинжалы, сабли, пики, щиты и кольчуги, а потом продавал их и этим кормил себя и свою семью. Молва о его мастерстве дошла до чужих стран, и приезжие купцы всегда покупали у него оружие и увозили его как дорогой подарок.
У старика оружейника было три сына. Старшего звали Бабек, среднего — Магомед, а самого младшего — Сафо. Все сыновья старика были очень некрасивые: карликового роста, горбатые и плешивые, и так похожи друг на друга, что и мать путала их. И чтобы лучше различать сыновей, она всегда одевала их в разные одежды. Одному сваляет шапку из цветной шерсти, другому сошьет бешмет из яркого полотна. Люди всегда с любопытством разглядывали братьев – уродцев и их пестрые одежды.
Старик взял сыновей в свою мастерскую и стал обучать ремеслу. Все трое слушали отца и всегда с большим старанием делали то, чему он их учил, и быстро научились отцовскому ремеслу. Старший сын, Бабек, работал лучше других братьев, и вскоре стал делать такое прекрасное оружие, что догнал в мастерстве даже отца своего. Отец видел успехи сына, радовался, а по вечерам, приходя домой, говорил своей старухе:
— Слава Богу, теперь наш Бабек закаляет сталь лучше, чем я. Скоро он заменит меня, и я смогу отдохнуть немного.
Мать Бабека тоже радовалась. Она низко кланялась, правой рукой касалась земли, а потом прикладывала ее к сердцу и ко лбу и шептала:
— Слава Богу, слава Богу…
Вот так они и жили…
Однажды старик тяжело заболел. Старушка и сыновья загоревали. Позвали они муллу, мулла прочитал молитву, написал святые слова на бумажке и велел, чтобы незаметно для больного бумажку опустили в воду и этой водой поили его. Сделала старушка, как сказал мулла, но старику не полегчало. Он слабел день от дня. Тогда старушка привела в дом лекарей и знахарей. Много всяких снадобье и лекарств дали они больному, только ничего не помогало, и старик умер.
После смерти отца хозяином в доме стал старший из братьев, Бабек.
Все братья не ленились, работали дружно и ни в чем не нуждались. Каждый день мать варила обед и приносила его сыновьям в мастерскую.
Прошло много дней. Мать за домом смотрела, сыновья в мастерской хлопотали. Так бы и жили они в дружбе и согласии, но случилось с ними неожиданное происшествие.
Однажды возвращался с охоты сын городского наместника со своими товарищами. Проходя мимо мастерской, он заметил трех братьев. Младший брат стоял у мехов и непрерывно раздувал огонь. Магомед работал у наковальни: он держал клещами кусок раскаленного железа и бил по нему молотком. При каждом ударе во все стороны разлетались искры. А Бабек держал в руках уже совсем готовую саблю и наносил на рукоятку тонкий узор.
Сын городского наместника подошел к мастерской и стал насмехаться над братьями. Мастера не обращали на него внимания и продолжали свою работу. Но сын городского наместника не отставал. Он схватил комок грязи из арыка, бросил в Бабека и попал ему прямо в голову. Бабек сильно разгневался и даже покраснел от обиды. Зажав в руке саблю, бросился за сыном городского наместника, догнал его и со всего размаху ударил его плашмя по спине. Знатный юноша с воплем упал на землю, и товарищи унесли его домой.
А Бабек прибежал к братьям, рассказал им, как он с сыном наместника поступил, и прибавил:
— Братья, запремся в мастерской и никого не будем пускать, если за мной придут.
Закрылись они в мастерской и продолжали работать. Тем временем наместник узнал о случившемся и приказал, чтобы преступника, поднявшего руку на его сына, привели к нему. Стража бросилась выполнять приказ, окружила мастерскую, но увидела, что дверь закрыта. Тогда стражники сломали дверь, всех троих братьев схватили, связали и потащили к городскому наместнику падишаха.
Посмотрел наместник на этих уродцев и сказал:
— Убивать их не следует, они даже смерти не достойны. Выведите их на площадь, дайте каждому по сто плетей, а потом выгоните из города.
Слуги так и сделали. Вывели братьев на площадь, дали каждому по сто плетей и выгнали из города…
Братья побрели по незнакомой дороге. Много ли, мало ли шли, неизвестно, и вот дошли до места, еде дорога разделялась на три пути.
Младший брат, Сафо, спрашивает:
— По какой дороге мы пойдем?
— Надо вместе держаться, так будет лучше. Давайте по левой дороге пойдем, — сказал средний брат.
— Нет, Магомед, мы не должны вместе держаться! — крикнул Бабек. — Ты хочешь, чтобы мы всегда были посмешищем для людей? Нам нужно разойтись, и пусть каждый пойдет по одной их этих дороге, которую указал старший брат.
Пусть два брата пока идут своей дорогой, а мы посмотрим, куда попал Бабек и что с ним приключилось.
Бабек шел, шел и добрался до города Багдада. Долго бродил он по городу и оказался на улице, где были разные мастерские, в которых из железа делали всякие необходимые вещи. Там была оружейные мастера, кузнецы, гончары, портные. Бабек остановился у одной из мастерской, где хозяин делал ножи и кинжалы, и приветствовал хозяина:
— Доброго дня!
— И вам доброго дня, чужестранец, — ответил хозяин.
— Откуда ты знаешь, что я из чужой страны?
— Я вижу это по твоей одежде, у нас такую одежду не носят.
— Верно, добрый человек, я нездешний. Возьми меня в работники, я буду тебе делать такие сабли и кинжалы, которых не найти даже в Дамаске.
— Не торопись хвастаться, ты раньше поработай. Я посмотрю твою работу, и, если ты, в самом деле, хороший мастер, возьму тебя в свою мастерскую.
— Согласен, только ты за работу мою корми меня и разреши ночевать в твоей мастерской.
Хозяин согласился.
Бабек пожил у старика несколько дней, показал, что умеет делать. Старику работа понравилась, и он взял Бабека в помощники.
Много ли, мало прожил Бабек у старого мастера, нам неизвестно, но вдруг старик заболел и умер. Бабек остался хозяином мастерской.
Пусть Бабек остается в Багдаде, а мы посмотрим, куда попали Магомед и Сафо.
Магомед, средний брат, исходил разные города, но нигде пристанища не нашел и жил впроголодь.
А младший брат, Сафо, тоже скитался из города в город и жил тем, что ему добрые люди давали. И вот однажды ходил он целый день, набрал полную котомку хлеба и решил выйти за город к роднику, поесть там и отдохнуть.
Пришел Сафо к роднику, окруженному высокими деревьями, сел на траву, вынул из сумки кусок хлеба и принялся есть. Вдруг заметил он человека, который спал в тени. Сафо присмотрелся и узнал в спящем своего брата Магомеда, исхудавшего и бледного. Сафо разбудил Магомеда, они обнялись и заплакали. Потом Сафо спросил:
— Что с тобой случилось, Магомед? Почему ты такой худой?
— Что тебе рассказать, брат Сафо? Много дорог я исходил, нигде пристанища не нашел, измучился, изголодался…
Сафо поделился с ним хлебом, и оба брата, запивая лепешку родниковой водой, досыта наелись. А потом решили, как только солнце сядет и начнет темнеть, пойти в город и попроситься на ночлег в караван – сарай. Так они и сделали. Стало темнеть, оба отправились в город. Пришли к хозяину караван – сарая и говорят:
— Доброго дня, добрый хозяин! Мы бедные странники, разреши нам переночевать у тебя.
Хозяин смилостивился над ними и приказал слуге, чтобы он пустил бедных странников переночевать. Вошли они в караван – сарай и увидели большое помещение, где сложены разные товары; купцы сидят возле своих товаров на коврах и пьют кофе. Оба брата потихоньку прошли в темный угол и присели, чтобы их не заметили и не донимали вопросами.
Неподалеку от них какой – то купец вынул два кинжала и стал показывать своим соседям. И рукоятка, и ножны кинжалов были разукрашены узорами. Братья очень внимательно смотрели на кинжалы, и Сафо сказал:
— Посмотри, это похоже на работу Бабека.
Магомед ему ответил:
— И правда, похоже, но мало ли мастеров, которые делают кинжалы и украшают их узорами.
— Нет, брат, это работа Бабека, — сказал Сафо.
А в это время один купец спросил у того, который кинжалы показывал:
— Где продаются такие красивые кинжалы?
— Эти кинжалы я купил в Багдаде у мастера Бабека, он один умеет делать такие, — отвечал хозяин кинжалов.
Когда Магомед и Сафо услышали имя своего брата Бабека, то от радости чуть не закричали. Долго говорили братья, долго не могли они уснуть.
А когда стало светать, направились они в Багдад.
Пусть братья идут в Багдад, а мы посмотрим, как живет Бабек и что он делает.
Бабек женился, нанял себе работников, научил их оружие делать, а сам только закаливал сталь и никому не показывал, как это делается. Слава о его изделиях пошла из города в город, из страны в страну, и стал он богатым человеком…
Долго ли, мало ли шли Магомед и Сафо, неизвестно. Но однажды достигли они большого города Багдада. На окраине города увидели домик. Рядом хозяйка – старушка что – то делала. Магомед направился к ней.
— Не знаешь ли ты в этом городе мастера Бабека? — спросил он.
— Как не знать, дети мои, — сказала старуха, — его все здесь знают. А зачем он вам?
— Бабек — наш брат, но мы не решаемся идти к нему оборванные и грязные. Сходи к мастеру, спроси — не приютит ли он нас?
— Дети мои, сегодня пятница, святой день, и он не работает, а завтра я пойду к мастеру Бабека и расскажу ему, что у меня живут его братья.
На другой день старуха отправилась к Бабеку. Пришла к мастерской и спросила у работника Бабека:
— Скажите мне, дети мои, как мне увидеть Бабека?
Работники показали ей, где Бабек. Старушка вошла к нему и сказала:
— Да пошлет тебе Аллах счастья и еще больше славы, Бабек!
— Добро пожаловать, мать. Что привело тебя ко мне? Может, и тебе хочется мое оружие иметь?
— Нет, Бабек, мне не нужно оружие. Пришла я сказать, что у меня живут твои братья, Магомед и Сафо, они просят, чтобы ты приютил их. Они нищие и голодные, прими их!
— Они хотят сделать посмешищем Багдада? Разве великому мастеру пристало с нищими знаться? Не могу их приютить!
Достал он из ящика два золотых, отдал старухе и сказал:
— Передай им эти деньги и скажи — пусть уходят из города. Я не хочу их видеть.
Старуха взяла деньги, вернулась домой, отдала Магомеду и Сафо по золотому и прибавила:
— Дети мои, уходите поскорее из города, а то он и мне может сделать плохое.
Братья взяли у старухи деньги, поблагодарили и пошли вон из Багдада. И стали они опять из города в город скитаться. Однажды Магомед заболел и слег.
Пусть Сафо хлопочет около больного Магомеда, а мы посмотрим, что делает Бабек.
У Бабека кончилось железо, и однажды весной он взял верблюдов и погонщиков, чтобы поехать и запастись железом. Отправляясь в путь, Бабек приказал жене:
— Смотри, если придут сюда мои братья, не смей их принимать.
А Магомед проболел всю зиму и всю весну, и только к лету он поднялся на ноги.
Жить было не на что, и братья решили вернуться в Багдад, пойти к брату и снова просить, чтобы он их приютил. Магомед и Сафо пошли к дому старшего брата и постучали в ворота. Выглянула жена Бабека и сразу догадалась, что это братья ее мужа.
Братья зашли в дом. Жена Бабека быстро затопила очаг, согрела воды, чтобы они помылись с дороги, и дала переодеться в старую одежду мужа. А потом приготовила плов с мясом, накормила их и подала выпить сладкого шербета.
И вдруг раздался стук в дверь. Женщина перепугалась. Она поняла, что это Бабек. Женщина заметалась, не знала, что делать. Жена Бабека схватила братьев и потащила в сарай и спрятала их там. Потом она побежала к котлу с горячей водой, намочила голову и бросилась открывать ворота. Бабек посмотрел на нее и строго спросил:
— Где ты была, почему так долго не открывала?
Жена ответила:
— Не ждала тебя в такой поздний час, голову мыла. Не видишь, вода капает с волос?
Бабек поверил ей и сказал:
— Привез я железо. Пойду в мастерскую, посмотрю, как его разгружают.
Едва Бабек вышел, жена его набросила на себя дорогую шаль и поспешила в город. Шла, шла и увидела своего соседа Надыра. У Надыра не было ни кола, ни двора.
Жена Бабека подошла к нему и спросила:
— Надыр, ты хочешь получить от меня два золотых?
— Хочу. А какая у тебя работа?
— К нам домой пришел нищий. Я накормила его, а потом он заснул, и я не могу его разбудить. Отнеси нищего на площадь и положи там на землю. Он очнется и пойдет своей дорогой.
— Хорошо — согласился Надыр.
Привела жена Бабека к своему дому Надыра и велела ему подождать у ворот, а сама пошла в сарай, натянула на одного из братьев мешок и потащила к воротам. Надыр подхватил мешок и отнес на площадь. А когда стянул мешок, видит человека, но лица его не рассмотрел — темно. Это был карлик. Уложил он карлика на землю, взял мешок под мышку и пошел к жене Бабека за двумя золотыми.
Пришел, а она у ворот дожидается и говорит ему:
— Как же ты его отнес, когда он опять здесь? — и показывает ему второго брата.
Удивился Надыр, накинул на карлика мешок и отнес на площадь, но положил его подальше, чтобы он дорогу к мастеру Бабека не нашел.
Потом вернулся к дому Бабека, получил у его жены два золотых и отправился в чайхану. Идет он и видит — опять навстречу ему карлик, которого он на площадь отнес. А это был сам мастер Бабек.
А Надыр подумал: «Это он нарочно переоделся, чтобы я его не узнал». Разгневался он: «Сколько раз я тебя носить буду!» — схватил Бабека, оглушил его, связал по рукам и ногам, отнес на площадь и положил на землю еще дальше, чем его братьев, а сам отправился в чайхану.
Настала ночь…
Все это было в городе Багдаде, а падишах Багдада одевался иногда дервишем — странником и обходил со своим визирем весь город, чтобы знать, что делается в столице. Шли они по площади, и вдруг падишах споткнулся. Смотрит — на земле человек лежит. Вроде и живой, а не отзывается, глаза открывает. Пошли дальше и второго нашли, а еще дальше — третьего.
Только третий связан по рукам и ногам.
Посмотрел падишах во все стороны — нет ли прохожих. Видит, вышел из чайханы какой – то человек. Это был Надыр. Падишах выхватил кинжал, подбежал к нему и крикнул:
— Если жить хочешь, ступай за мной! Возьми этих людей и неси, куда я укажу.
Удивился Надыр, что карликов трое, и воскликнул:
— Будьте вы прокляты, целый день я вас таскал, и теперь мне покоя нет!
Но возражать не стал, взял карликов в охапку и понес за дервишем. Пришли они ко дворцу падишаха.
А падишах смотрит на карликов и удивляется: «Все на одно лицо — три Бабека перед ним. Что за диво?!». Когда карлики в себя пришли, падишах спросил:
— Кто же из вас Бабек?
— Я, — ответил мастер Бабек?
Падишах приказал одеть всех братьев одинаково и привести жену Бабека. Когда ее привели, он показал ей трех карликов и спросил:
— Который из них твой муж?
Она долго на них смотрела, а потом сказала:
— Кажется, этот мой муж, — и показала пальцем на Магомеда.
— Нет, я твой муж, — произнес Бабек.
Понял он, что ничем от братьев своих не отличается и напрасно их к своему дому не допускал.
А падишах узнал, что все трое брата — хорошие мастера, и оставил их при себе оружейниками.

Короткая ссылка:: https://kurdish.ru/slbJc

Что будем искать? Например,Курдистан

Мы в социальных сетях