Зороастризм и мидяне (интервью)

Зороастризм и мидяне (интервью)

Исмет Конак[1]

Азиз э Джаво (Мамоян)[2]

Османско-турецкий поэт и писатель конца XIX – начала XX вв. Дженап Шахабеттин говорит, что человек может заставить историю говорить то, что он желает, потому что мертвые не возражают против этого…

К вопросу о курдской истории этот метод применили историки государств, которые рассматривают происхождение курдской идентичности как угроза. Потому и они написали историю в соответствии,  и в интересах своей «идентичности», и строили свои «научные» тезисы на фальсификациях, искажениях и манипуляциях. Такой же метод они применяли и в области изучения зороастризма.

В своих научных работах Советского курдолога Азиз э Джаво (Мамояна) сделает акцент на изучение вопроса с точки зрения логики исторического развития и лингвистического анализа языкового материала. В своих исследованиях он на основе материалов разных эпох делает весьма интересные научные выводы, разоблачающие фальсификаций истории древней Мидии и курдского народа. В своей работе «Пророк Заратуштра. По страницам «потерянной» истории…» он проливает свет на «тёмные» страницы жизни и пророческой деятельности  пророка Заратуштры и исторического развития Авесты. Об этих вопросах мы говорили с Азиз э Джаво.  Он в своих научных поисках использует не только труды известных авторов, но и другие источники,  особенно, русские и армянские…

Ваша последняя книга называется: «Пророк Заратуштра. По страницам «потерянной» истории…» Оригинальная  формулировка! Интересно, что Вы именно вложили в это название? Что Вы хотели этим сказать?

– Правду говоря, в принципе, так и должно быть. Каждый заголовок, каждое название, так или иначе, должны отражать, или, если хотите, заявить об основных постулатах конкретного произведения! Каждый заголовок должен выглядеть как вызов к читателю, обратить его внимание на самой сути предлагаемого произведения. До какой-то степени он должен сыграть роль позывного!

Иногда одним словом можно выразить то, что могло бы отражать содержание или основные целы самого произведения…

То, о чём мы говорим сейчас, не просто название, это стержень книги, как научное изыскание, и лейтмотив того, о чём повествуется там.

Данное название не сразу сложилось. В начале в рабочих вариантах названия книги в место «потерянной» появились «ворованной», «ограбленной»… Даже, в начале, я думал дать книге название: «Пророк Заратуштра: всю правду знаем мы о нём?» До этого под таким заголовком у меня вышла серия статьей … Потом, со временем я пришёл к тому, что первые два варианта являются регрессивными и больше  аффективными. А последний слишком сузил круг исследуемых вопросов. Позже в процессе я выбрал слово «потерянный». Оно выглядит больше нейтральным, и вместе  с этим – объёмным и более содержательным. … Не так ли? Ведь ничего так просто не потеряется, этому предшествуют многочисленные действия, порождающие конкретные события. Иди и разберись!

Кто-то спросит – а почему потерянный, ведь в течение почти двух веков этой

тематике было посвящено столько научных исследований, литературных, музыкальных и художественных произведений?

Да это так! Однако, в тот исторический период учёные, писатели, художники и музыканты в основном обратили внимание на философскую суть вероучения Заратуштры, его значимости в развитии человеческой мысли. Тогда исторические подробности возникновения этого вероучения, или жизнедеятельность Пророка Заратуштры их мало интересовало. Они довольствовались теми искажёнными и сфальсифицированными сведениями, которые остались от персидских средневековых придворных сказочников-сочинителей истории. И это естественно, им было интересно само суть этого вероучения, величие Пророка Заратуштры, как  философ, который создал  шедевр человеческой мысли.

Потому и, история жизни этого Великого человека и его страны для них так и остался таким завуалированным разного рода мифами и сказами-небылицами…

А всё это несправедливо, не так ли!?

Люди должны знать всю правду не только о жизни и проповеднической деятельности Пророка Заратуштры, но и о том, как, и кем были искажены и сфальсифицированы до неузнаваемости исторические данные.

Данная книга является только началом. Там только выявлены основные искажения и фальсификаций истории этого периода. Они подверглись многостороннему научному анализу (историческому, лингвистическому), на многих из них были найдены научно обоснованные ответы и отмечены пути дальнейшего исследования в этом направление.

 

– Какое отношение имеют курды к зороастризму? Когда они приняли его?

 

– Чтобы ответит на этот вопрос, сначала надо объяснить: кто такие курды? И надо делать это не в соответствии с преднамеренно вымышленными персидскими, арабскими или турецкими мифами, былинами-небылицами, а по-научному.

Конечно, сегодня всё меньше таких тёмных людей, кто верит этим мифам, которые является результатом усилий придворных сказочников тех государств, которые колонизировали Курдистан. Существуют древние и средневековые источники, которые в корне опровергают все фальсификации истории курдского народа. Среди них особо выделяются армянские источники.

Наверное, здесь, возникнет вопрос: «А почему, именно армянские источники?»

Дело в том, несмотря, в этом регионе, так или иначе, все народы являются соседями, однако вопрос курдско-армянских отношений имели особый характер. До шестого  века до н.э. армяне обитали  в Фригий. Но исторически сложилось так, что армяне были вынуждены, оставить свои обжитые места. В поисках, найти какое-то место, и приютится, они доходят до границ Мидийской империи, обращаются к правителям державы, приютить их. И царь Мидии Киаксар (Виштаспа) с определёнными условиями предоставляет  им кавказскую часть Урарту, которую до этого сам завоевал и включил в состав своей огромной державы, чтобы они там приютились и обживались. Позже мидийское руководство принимает решение, короновать Паруйра, предводителя армянских переселенцев, и создать для них государство. И в дальнейшем армянское новообразованное государство развивается под покровительством Мидийской империи и в ареале ее культурного влияния. (Об этом, подробно: Минорский В. Ф., Курды. Заметки и впечатления, Петроград, 1915 г., стр. 6 – 7; Ekrem Cemîl Paşa, Dîroka Kurdistan bi kurtebirî, Bruksel, 1995, rû: 231 – 234/ Экрем Семиль Паща, Краткая история Курдистана, Брюссель, 1995, с. 231 – 234; Մովսես  Խորենացի, Հայոց պատմություն, Երևան, 1991, էջ 123–131//Мовсес Хоренаци. История Армении, Ереван, 1991, с. 123–131; Геродот, История, I, стр. 108; Սիոն Վարդապետ Տէր-Մանուէլեան, «Եզիդի կուրմանժ», Ախալցխա, 1910, էջ 3 – 4//Сион Архимандрит Тер-Манвелян, Езиды-курманжъ, Ахалцха, 1910, стр. 3 – 4).

О культурном влиянии Мидии на армян интересные сведения есть у древнегреческого географа и историка Страбона. Вот, что он пишет:  «… Мидийцы, однако, как говорят, являются родоначальниками обычаев армян и ещё раньше персов, их владык и преемников господства в Азии…» [Страбон, География, XI книга, Москва, 1964, стр. 525]. Здесь отметим, что слово обычай Страбоном было использовано в этом контексте, скорее, в значение культуры, в  широком понимании этого слова. … И предки современных армян, как народ, скорее, развивались в культурном ареале мидян, от них приняли зороастризм…

Вот, такую судьбоносную роль играли мидяне в истории армянского народа!

И потому, в армянских источниках сохранились интересные сведения о мидян, о курдах, как их прямых потомках и о многом другом. Армянские авторы, говоря о курдах-мидянах, не ссылаются на чужие источники, они пишут о том, что сами видели воочию или были свидетелями происходящего.

Для армян курды не только являлись прямыми потомками мидян, но и до XVI века курды и мидяне для армян были одним народом, говоря «курды», армяне подразумевали мидян, и наоборот, говоря «мидяне», подразумевали курдов.

Об этом сохранились достоверные письменные свидетельства в средневековых армянских источниках.

Вот только некоторые из них:

«…На рассвете пришли мидяне, которые называются курдами». – Событие, о котором здесь идёт речь (то есть приход курдов-мидян в армянскую церковь Цпн),

происходило 19 мая 1426 г. (Արիստակես Տևկանց. Հայերգ, – Թիֆլիս, 1882, էջ 175 – 180 // Аристакес Тевканц. Айерг. – Тифлис, 1882. – С. 175–180.)

 «…Курды, жители той страны, которые называются мидянами». – Из рукописи XVI века. (Հայաստանի Մատենադարան. XVI դարի ձեռագիր № 1495, էջ.Էջ.  142ա և 142բ // Матенадаран Армении. Институт древних рукописей, рукопись XVI века № 1495. – С. 142а и 142б.).

Интересное сведение есть и у великого армянского просветителя XIX века Хачатура Абовяна. Вот, что пишет он в примечаниях к своему очерку «Курды»: «Чамчян в своей [книге] История Армении (том 1, глава 10, стр. 100), перечисляя всех мидийких наместников, начиная с Арбукеса до Диовкеса, по греческим историографов, как Геродота, Диодора, Аликара и других, говорит, что мидяне (т.е., древние курды) жили при этих своих князей совсем раздельно…» (Աբովյան Խ. Երկերի լիակատար ժողովածու, ութ հատորով, ութերորդ հատոր. – Երևան, 1958, էջ 284// Абовян Х. Полное собрание сочинении, в восьми томах, том восемь. –Ереван,  1958, стр. 284.).

И здесь, у Абовяна есть интересная формулировка, не так ли: «мидяне, т.е., древние курды». То есть, для Абовяна мидяне – это древние курды!

И в работах армянских авторов более близкого нам времени – начала ХХ века встречаются аналогические сведения.

Вот, только некоторые выдержки из книги армянского богослова начала ХХ в. архимандрита С. В. Тер-Манвеляна: «Езиды-курманжъ»:

«…потомки мидян эздиане-курманжъ…»

«Потомки Астиага Тысячеконника, нынешние эздиане…»

«…последные потомки Экбатана – былого великого государства, курманжы-эздиане…»

«Наши сегодняшние доброжелательные соседи курманжы-эздиане… являются ветвью наших былых могушественных соседей – мидян, потомков Астиага из рода Виштаспа» (ՏէրՄանուէլեան Ս. Վ.. Եզիդի կուրմանժ, Ախալցխա, 1910 // Тер-Манвелян С. В. Езиды-курманжъ. – Ахялцха, 1910. – С. 3–6 и 41.)

Однако, во всем этом самое примечательное то, что, несмотря, персы путём дворцового мятежа захватили власть в Мидии, а позже на её основе строили своё государство, стали фактическими правопреемниками Мидийской империи, но соседние армяне никогда не ассоциировали их с мидянами, несмотря на то, что были их вассалами. А курды и мидяне для армян исторически всегда были одной нацией.

И потому, так как:

зороастризм, как вероучение, возник в Мидии и распространился среди её народа, и, естественно, мидяне (древние курды) и стали его первыми последователями; (ещё около ста двадцати лет назад в научном мире уже сложилось мнение, что учение Заратуштры было религией древних жителей Ирана, первоначально мидийцев и бактрийцев, а затем персов времён Ахеменидов и Сассанидов. – Энциклопедический Словарь Ф. А. Брокгауза и И. А. Ефрона. – СПб., 1890–1907. – Т. 22А. – С. 881–884.).

– из народов, принявших в своё время зороастризм, только среди курдов до сих пор в целом сохранились многие постулаты, догмы и нормы зороастризма и духовные ценности этого вероучения, несмотря на то, что более чем 1350 лет назад силой огня и меча им навязывали другую религию.

И, естественно, поскольку зороастризм, как религия, образовался в Мидии на основе верований, существовавших до него, и своими духовными корнями тесно связан с этими народными верованиями, то он не только не чужд современным курдам, а, наоборот, скорее является естественным проявлением их духовно-сознательного состояния. Вот, что об этом пишет известный советский востоковед И. МДяконов, «…громадное большинство этих верований и представлений не придуманы зороастризмом, а взяты более или менее готовыми из числа народных верований предшествующих времён…» (Дьяконов И. М. История Мидии. – М. – Л., 1956. – С. 45–55.)

И потому, наверное, в памяти современных курдов о своей принадлежности к мидийской нации сохранилось на генном уровне.

Отсюда и вытекает сам ответ на ваш вопрос: так как курды являются прямыми потомками древних мидян, а сама зороастрийская религия возникла и распространялась в древней Мидии (прародине курдов), это само собой свидетельствует о том, что мидяне (древние курды) были первыми зороастрийцами, а современные курды являются духовными наследниками этого древнего вероучения…

Было бы логично, отсюда и начать поиски следов основ зороастризма в том обществе, где его приняли первыми, особенно среди тех, чьи верования стали плодородной почвой для возникновения вероучения зороастризма. То есть, основы этого вероучения надо искать среди курдского народа, в частности, среди курдов-эздиан (здесь важно, не путать эздиан с езидами. Если эздиане – это курды-приверженцы древней до зороастрийской религии – эздианства, то езиды – это приверженцы исламского течения суфиев, и их община по национальному составу полиэтническое, где доминируют арабские элементы. Наверное, потому и они говорят, что они являются езидами, но не являю курдами!).

А здесь и ответ на вопрос, почему из всех народов мира, в своё время принявших зороастрийскую религию, только среди курдского народа до сих пор так живо сохраняется естественная тяга к зороастрийским ценностям. Так как, зороастризм у современных курдов, образно говоря, является отражением совокупных отголосков духовного мира предков.

Вот эти духовные ценности, связанные с вероучением зороастризма, и

сохранились среди курдов, и дали им возможность беречь свой национальный облик в этой всепоглощающей среде.

Можно сказать, что зороастризм для курдов является естественным состоянием души и сознания, во многом определяющим их образ жизнепонимания, потому и чужеземные завоеватели не смогли ни огнём, ни мечом, ни разрухой искоренить его из их памяти и духовной жизни…

Смотрите, несмотря на то, что после реформ связанные с именем Шейха Ади, эздианство, исконно древнюю курдскую веру, превратили в исламскую секту суфиев – езидизм, многие основы эздианства были искажены или утеряны, но все равно, и в суфийском езидизме сохранились следы зороастризма. Например, среди езидских религиозных гимнов (qewl) до сих пор сохранились те, которые посвящены Заратуштре. Они, по-видимому, существовали в эздианстве до «реформ» Шейха Ади.

Такими наглядными образцами езидской духовной поэзии являются гимны «Откровение Заратуштры» и «Заратуштра говорит» (Têmûrê Meso. Newşe dînê êzîdîyan (Езидская религиозная поэзия). – 2018. – C. 699 – https://freedocs.xyz/pdf-486055056   и Kovara “Laliş”, № 15an. – 2001. R’ûp’elên 13–14 // Журнал «Лалеш», № 15.  – 2001. – С. 13–14.). Однако со временем их преобразовали так, что в них явно прослеживаются отпечатки влияния понятий и догм доктрины езидизма, как суфийского течения ислама. Для наглядности рассмотрим только один отрывок:

…Zerdeşt got: «Ya Xwedê tu xwedayî!

Tu layîqê medih û senayî,

Tu kesê bêkesa yî,

Tu mefera bê meferayî!

 

***

[…Заратуштра сказал: «Боже, ты Всевышний,

Ты достоин всякой хвалы,

Ты – Покровитель обездоленных,

Ты – Защитник беззащитных! ]

 

И это не всё! И среди курдов-заза, и среди курдов-эздиан сохранились изустные варианты стихотворного текста Сулейманийского пергамента VII века, где оплакивается то тяжёлое положение, в котором оказалась вера Заратуштры

На этом фрагменте пергамента, найденного в начале ХХ века в одной пещере вблизи г. Сулеймание (южная/иракская часть Курдистана), сохранились восемь строк стихотворного произведения неизвестного автора, которое было написано арамейским шрифтом. Учёные его транскрибировали, и выяснилось, что оно было написано на курдском языке. Позже в отдельных изданиях появились научные сообщения и статьи об этом тексте с подстрочными переводами.  (См. Акопов Г. Б. Ещё о Сулейманийском пергаменте // Вестник общественных наук. – Ереван, 1968. – № 8. – С. 94–108; Хамоян М. У. О двух изустных вариантах текста сулейманийского пергамента VII века. См. Труды Самаркандского государственного университета имени Алишера Навои. Новая серия, выпуск № 225. Вопросы фразеологии, стилистики и грамматического строя восточных языков. – Самарканд, 1972. – С. 82–89.).

И уже сегодня в различных публикациях встречаются варианты перевода этого письменного памятника VII века. Однако, на основе подстрочных переводов транскрибированного оригинала этот стихотворный текст был реконструирован мной.

Вот, что у нас получился:

 

Храмы Хормоза разрушены, огни потушены,

Настигла (нас) великая беда –

Арабы-вандалы превратили во тьму

Всё вокруг – до Шахрезура,

Жён и девушек увели в плен,

Уничтожили весь мужской род,

Вера Заратуштры осталась без покровителя,

Не идут на помощь ни Хормоз, и никто

 

Как видно, в этом тексте описываются не только трагические события VII века, связанные с арабским нашествием на Курдистан и Иран, но и оплакивается то безвыходное положение, в котором оказалась вера Заратуштры.

И самое примечательное то, что изустные варианты этого «причитания» по вере Заратуштры сохранились среди курдов-заза и курдов-эздиан!  

Курдский историк Нури Дерсими в своей книге «Дерсим в истории Курдистана» приводит интересные сведения об этом. Он пишет: «…С 90 года хиджры арабо-исламские войска пошли на восток и север, … и народ Дерсима попал под арабское владычество.

Курды Дерсима продолжали сопротивляться арабам и не принимали ислам, они сохранили свою зороастрийскую религию. Арабское иго на Дерсим не имело влияния, но остальные регионы Курдистана насильно принимали ислам.

И до последнего времени среди курдов-заза на похоронах распевали эти слова, как причитание:

Hormozgan rîman

adiryan kêşyan

Wisan serdawa gewrî gewran

Zorkar arap kirdine zapûr

Gune pale taha Şeherazûr

Jinan-kenîkan vê dîl bêşîne

mêrd azat le vê ruî hîna

bêcihra nahîka Hormoz».

 

(Nuri Dersimi. Kurdistan tarihinde Dersim. – Halep, 1952. – S. 22–23 // Нури Дерсими. Дерсим в истории Курдистана. – Алеппо, 1952. – С. 22–23 и 430;)

 

Вот и переврд этого тексиа:

[Храмы Хормоза разрушены,

Огни потушены,

Настигла (нас) великая беда –

Арабы-вандалы превратили во тьму

Вокруг до Шахрезура,

Жён и девушек увели в плен,

Уничтожили весь мужской род,

Не идёт на помощь Хормоз».]

 

Наверное, объяснения здесь излишни, очевидно одно: среди курдов-заза был распространён изустный вариант текста сулейманийского пергамента VII века.

И это весьма примечательно!

Однако и это не всё. Интересен и тот факт, что один из изустных вариантов данного причитания со временем появился и в Советской Армении. А другой вариант ещё до этого был распространён среди курдов-эздиан и спустя столетия был обнаружен в той же Советской Армении уже среди представителей эздианской общины.

Так, в 1968 году курдский лингвист М. У. Хамоян из уст известного курдского

писателя Арабе Шамо (Шамилов) записал такой вариант упомянутого текста:

 

Li me hatin ereban,

Li me kirin gewrî gewran,

Birin zar jin û qîz,

Ew gewrî gewran welat li me kirin wêran.

 

[На нас напали арабы,

Настигла нас великая беда,

Увели в неволю детей, девушек и женщин;

Нашу страну разрушило это чудовище…]

 

А спустя год, в 1969 году тот же М. У. Хамоян записывает ещё один вариант упомянутого текста из уст Тигране Заза (Погосян). Тигран был бывшим жителем села Пиран (ныне Лучна района Бахармадан Диарбекирского вилайета (Амад)  северной /турецкой части Курдистана) и проживал тогда в г. Абовян Советской Армении. Он вырос среди курдов-заза, где этот вариант текста наизусть знали многие, и даже, как пишет Нури Дерсими, «…среди курдов-заза на похоронах распевали эти слова – как причитание»…

Вот и этот изустный вариант текста:

 

Hormozgan rîman adiryan kêşyan

Wisan serdawa gewrî gewran

Zorkar arap kirdine zapûr

Gune pale taha Şeherazûr

Jinan-kenîkan vê dîl bêşîne

merd azat le vê ruî hîna

bêcihra nahîka Hormoz.

 

[Храмы Хормоза разрушены, огни потушены,

Настигла (нас) великая беда –

Арабы-вандалы превратили во тьму

Всё вокруг – до Шахрезура,

Жён и девушек увели в плен,

Уничтожат весь мужской род,

А Хормоз не заступается /за нас/…]

 

Интересно, не так ли? Изустный вариант текста пергамента VII века, найденного в начале ХХ века в пещере вблизи г. Сулеймание (южная/иракская часть Курдистана), был распространён среди курдов-заза, его в скорбные дни читали на похоронах. Разные изустные варианты того же текста сохранились и среди других курдов и с курдами-эздианами дошли до Советской Армении. Обратите внимание на ареал распространения этих изустных вариантов: регион Соран (южная/иракская часть Курдистана) – Амад//Диарбекир (северная/турецкая часть Курдистана) – Дерсим Сархад Армения. И это только те регионы Курдистана, откуда у нас есть сведения!

Посмотрите, некоторые древние верования Курдистана (такие, как эздианство) до какой-то степени смогли сохраниться, большая часть курдского народа под угрозой физического уничтожения насильно принимала ислам, а в разных регионах курды сопротивлялись (как в Дерсиме). Однако, зороастризм для всех курдов являлся общей духовной ценностью и объединяющим фактором, и все, каждый по-своему, находили в нём своё духовное удовлетворение.

То, что среди езидов сохранились религиозные гимны (qewl), посвящённые Пророку Заратуштре, а также изустные варианты текста сулейманийского пергамента VII века среди курдов-заза и курдов-эздиан, говорит о том, что зороастризм, как религия, не только сформировался в древней Мидии, на основе имеющихся до него народных веровании, но и вместе с природопоклонными верованиями был распространён среди курдского народа. И, несмотря на последствия похода Александра Македонского и более поздней опустошительной арабско-исламской экспансии, следы зороастризма до сих пор живо сохранялись в  народе.

 

В Вашей книге так же говориться о том, что существуют многие

сфабрикованные фальсификации касательно жизни Заратуштры. Один из них касается династии ахеменидов. Действительно ли Заратуштра имел какие-либо связи с ахаменидами? Или это какая-то выдумка персидских историков?

 

– Если коротко, то так называемые ахемениды не могли иметь какой-то связь с пророком Заратуштрой, так как, когда путём дворцового переворота и захвата власти внуком мидийского царя Курушом (будущий Кир второй) пророка уже в живых не было: он скончался 551 г. до н.э., а дворцовый переворот состоялся годом позже, в 550 г. до н.э.

А вся та неразбериха в древней и средневековой истории курдского народа и в частности в истории возникновения зороастризма, жизни и проповеднической деятельности самого Заратуштры, является результатом деятельности персидских придворных сказочников-фальсификаторов.  И, удивляет то, что историки остального мира, когда писали и ныне пишут об истории  этого периода, ссылаются на все эти придуманные мифы и былины-небылицы, написанное придворными фальсификаторами истории…

Однако, не надо забывать известную истину, согласно которой, в истории ничего бесследно не исчезает! И эту истину ещё никому не удалось отменить.

Почти два века учёные спорят по вопросу определения родины Заратуштры и региона первоначального распространения его учения.

Возникает вопрос – почему?

Да потому, что невозможно на основе всех этих сказках-небылицах, придуманных придворными сказочниками-сочинителями провести научные  исследования и раскрыть историческую правду.

И потому, после долгих споров в научном мире пришли к тому, что биографические сведения о Заратуштре скудны, противоречивы и недостоверны, и, таким образом, вопрос посчитали исчерпанным. И этим они проявили своё научное бессилие.

Однако некоторые учёные не без основания полагают, что в имеющихся сведениях всё же есть определённая подсказка: если Заратуштра составил бы «Авесту» в эпоху правления ахеменидов (т.е., после 550 г. до н. э.), тогда в Священной Книге (Авесте) были бы упомянуты правители этой династии.

И по этому вопросу набралось так много разного рода противоречивых мнений, предположений и домысли, и так была запутана ситуация, что мне было трудно решить, с чего же начать поиски.

На самом деле, создаётся впечатление, будто кто-то преднамеренно подтасовывал факты, путал данные, искажал исторические сведения так, чтобы не было возможно, докопаться до истины.

Если принять к сведению, что мир и история человечества не ограничиваются одним Ираном (Персией) и посмотреть шире на исторические процессы, можно найти много сведений, относящихся к разным периодам истории этого региона. Ведь вокруг были и другие народы, и государства – великие и малые. И они оставили заметный след в мировой историографии. Интересные сведения сохранились в письменных памятниках народов региона. Часть источников исследована, остальные ждут своего часа. И сегодня даже в древних рукописях можно найти сведения, которые или в своё время «не были обнаружены», или же просто на них не обратил внимание.  

И потому, чтобы разобраться со всеми этими предположениями, доводами, версиями, мнениями, я решил, сначала определить, что мы конкретно имеем, а только потом всё это систематизировать и анализировать.

И так, о Заратуштре пишут, якобы:

– в Гатах нет сведений ни о родине Заратуштры, ни о стране Кави Виштаспы, так как слушателям Гат она была хорошо известна;

– он родился на территории исторической области Бактрия в окрестностях города Балха (современный Афганистан);

– он жил в Радесе (ныне пригород Тегерана Рай (Ray);

– он родился на востоке Большого Ирана (VIV вв. до н. э.);

– он жил в древнем Иране или в Средней Азии, к северо-востоку от Аральского моря на территории современных Казахстана и Таджикистана;

– он родился где-то на Урале, при этом даже упоминают городище Синташта и Аркаим в Челябинской области Росийской Федерации.

Также полагают, якобы:

– определённо не установлено, где и когда жил Заратуштра и занимался проповеднической деятельности;  

Заратуштра проповедовал своё учение в некоторых областях Восточного Ирана, в Средней Азии или в Афганистане;

– его покровителем стал бактрийский царь (?! – А. Д.) Гистасп/Виштаспа, который и способствовал распространению зороастризма;

– во время своих скитаний по северным землям Персидской державы Заратуштра обратил в свою веру местного правителя по имени Виштаспа.

Очевидно, несмотря на противоречивость этих мнений, в них всё же кроятся интересные сведения-подсказки, которые, несмотря на то, что не указывают на какие-то конкретные факты, наводят на мысль о несостоятельности самих этих

суждений.

Из высказанных мнений можно выделить следующее:

в Авесте упоминаются некоторые сведения, которые могли бы иметь временное обозначение, например, генеалогическая последовательность, однако их достоверность считается сомнительной;

в Авесте нет ни одного упоминания о правителях из династии ахеменидов, правивших страной с 550 г. до н. э.;

Очевидно, что все эти версии-предположения противоречат друг другу, и признание достоверности одной означало бы полное отрицание другой. Естественно, было бы неправильно рассматривать их в общем контексте.

Вопрос осложняется и тем, что почти все учёные в своих исследованиях основываются на каких-то формальных сведениях и источниках, мотив возникновения которых неизвестен, а их достоверность сомнительна. И при таком подходе логика естественного развития исторических событий этого периода отводится на второй план.

И потому, здесь возник необходимость, реконструировать картину естественного развития исторических событии.  И, тем самым, путём сравнительного анализа исторических данных о событиях этого периода определить правильное направление поисков исторических фактов о реальной жизнедеятельности Пророка Заратуштры.

По данному вопросу есть весьма интересные мысли у известного советско-российского востоковед И. МДьяконова, которые могли бы пролить свет на многие стороны этого вопроса. Вот как он видит проблему: «… До сих пор дебатируется вопрос о том, сложился ли этот памятник [«Авеста»] в Мидии или где-либо в Средней Азии. Обе точки зрения имеют сторонников как в советской, так и в зарубежной науке. Столь же невыясненным является и вопрос о времени сложения древнейших частей Авесты. Некоторые исследователи считают Заратуштру (Зороастра)… современником Виштаспы, отца персидского царя Дария I (522–485 гг. до н. э). … Другие исследователи относят сложение древнейших частей Авесты к значительно более ранним временам…» (Дьяконов И. М. История Мидии. – М. – Л., 1956. – С. 50).

Признаюсь, после этой информации сложилась непростая ситуация!

Однако я решил идти другим путём. Я выбрал путь через проведения критического  анализа тех сведений, которые сохранились в древних и средневековых источниках.  И в результате стало очевидно, что все эти «предположения» не соответствуют логике естественного развития исторических процессов и никак не вписываются в общую картину исторических процессов этого периода.

При рассмотрении этих версий и концепций, невольно возник вопрос: «Как могло случиться, что в VI веке до н. э. человек мог из крайних восточных территорий ахеменидской державы (из современных Казахстана, Таджикистана или Афганистана) пройти в «северные районы» «Персидской державы», встретиться с «местным» правителем, обратить его в свою веру и впоследствии, при его же помощи и поддержке распространить своё учение по всему большому Ирану?»

Вы, наверное, скажете, что такое возможно только в сказках. И будете правы!

Ведь религия не является товаром народного потребления (ковром, тканью или иным восточным изделием), который можно было бы по шёлковому пути перевезти на верблюдах с одного конца огромной державы на другой, и продать!

Религия  является особой формой общественного сознания, и её существование обусловлено совокупностью определённых норм, обрядов, культов и объединением людей в религиозную общину (приход). Возможно ли, всё это претворить в жизнь (даже теоретически), не владея языком конкретного общества, не зная его обычаев и традиций? И всё это – в середине первого тысячелетия до н. э.!

И ещё один немаловажный момент: мог ли местный правитель (будь он царём или сатрапом) принять незнакомого скитальца, подружиться с ним и стать его покровителем? Разве скитальцы могли тогда (да и сегодня) так легко приблизиться к царскому двору?

С учётом вышеперечисленных аргументов все версии, мнения и предположения тотчас рассыпаются как карточные домики, поскольку они изначально построены на вымышленных сведениях и искажённых фактах, и были предназначены для неискушённых масс той эпохи – VI в. до н. э.

Мы ошибёмся, если будем считать, что политические технологии являются феноменом исключительно новой и новейшей истории. Искажение исторических сведений и подмена фактов практиковались на заре «рождения» первой государственности. Ещё в глубокой древности они применялись конкретными государствами или же теми, кто были на пути к созданию собственной государственности.

Я был уверен, что для изучения истории конкретной страны или народа необходимо реально представлять себя историческую действительность и процессы развития изучаемого периода. И необходимым условием объективности проводимых исследований является критический подход к рассматриваемых исторических материалов.

А подмена фактов и искажение исторических сведений в вышеупомянутом регионе начались ещё тогда, когда Куруш (будущий Кир II), сын персидского сатрапа и внук мидийского царя Астиага (Иштувегу), вместе с недовольными вельможами и дворянством развязал мятежную войну против царя, предательски сверг его и захватил власть в стране. (Алберт Олмстед. История персидской империи Москва, 2012.  С36–38; Дьяконов И. М. История Мидии. – М. – Л., 1956. – С. 413–424; Энциклопедический Словарь Ф. А. Брокгауза и И. А. Ефрона. – СПб., 1890–1907. – XIX. – С. 238–239; Опарин А. А., Всемирная история и пророчества Библии. – Харьков, 1997. – С. 54–58; Ezîz ê Cewo. Êzdîtî: Divê mirov rastîya wê li ku bigere? – Amed, 2017 // Азиз э Джаво, Эздианство: Где надо искать правду о нём? – Амад, 2017. – С. 68–94; û Вк.).

К сожалению, учёные, исследовавшие историю народов обширного географического ареала под называнием Иран, имели под рукой в основном сведения персидских источников (ахеменидских, сасанидских, парфянских и др.), большая часть которых была написана на основе разного рода фольклорных сюжетов, придуманных придворными «историками»-сказочниками, и поэтому часто многие реальные исторические факты остались без внимания, а исследования проводились (и сегодня проводятся) вопреки логике естественного исторического развития.

Такой метод стал «научным» принципом официальной историографии таких государств, как Иран, Турция и некоторых арабских страны, во многом определяя линию их государственной политики.

Многие образцы подобного рода персидского (как и арабского и турецкого) «народного» творчества были созданы теми, кто был занят формированием официальной исторической «науки» этих стран. И подобные «научные» исследования в своё время легли в основу державной историографии в этих государствах. Собственную историю в этих государствах строят на отрицании  истории других народов, без зазрения совести искажают исторические сведения, подменяют факты, переписывают историческое и культурное наследие этих народов себе…

Несмотря не всё бесследно утеряно, однако, факт остаётся фактом, что «сведения», сфабрикованные фальсификаторами, позже легли и в основу научных трудов многих исследователей других стран, так как, сами же представляли свою официальную науку.

Потому и поиски первопричин  существующих разночтений биографии Пророка я начал именно с этой позиции. Эти поиски были сложными, но они оправдали мои усилий.

В процессе изучения истории жизни и пророческой деятельности Заратуштры передо мной встала задача, дать правильную оценку реальным историческим фактам и отсеять выдуманные истории. И для этого надо было ответить на два вопроса:

  1. Насколько вероятно, что пророк Заратуштра мог встретиться с двумя разными правителями, жившими в разные времена (притом оба – Виштаспа!), которые будто бы покровительствовали пророку во время его проповеднической деятельности?
  2. Насколько всё это соответствует логике развития исторических процессов, общественных отношений и хронологии того времени?

Чтобы найти ответы на эти вопросы, я ещё раз вернулся к тому, что в разных версиях «биографии» Пророка Заратуштры встречаются два правителя, и оба упоминаются под именем Виштаспа. Согласно этих версии, один из них был «царём» Бактрии на восточном крае державы «ахеменидской», а другой – правителем в её «северных землях».

Одни исследователи стараются доказать, будто покровителем Заратуштры был именно бактрийский правитель Гистасп (Виштаспа), а другие – Виштаспа, правитель северных земель.

Чтобы гипотетически определить, кто из них мог быть покровителем Заратуштры, надо было выяснить, какое из этих предположений соответствует историческим реалиям того периода.

Если бы мне удастся, найти правильный ответ на этот вопрос, – думал я тогда, – то я сделаю свой первый реальный шаг на пути к определению места деятельности Пророка и региона первоначального распространения его учения – зороастризма, а значит, и предположительного места его рождения.

Тогда я начал с версий бактрийского правителя Гистаспа (Виштаспы).

О нём известно, что после того, как в августе 465 года до н.э. в результате придворного заговора были убиты персидский царь Ксеркс и его старший сын Дарий, на престол взошёл его сын Артаксеркс (будущий Артаксеркс I). Также известно, что Артаксеркс устраняет начальника царской охраны Артабана и евнуха Аспамитру, убив их в дворцовой схватке. А в 464 году до н.э. брат Артаксеркса, сатрап Бактрии Гистасп (Виштаспа), поднимает восстание против него, терпит поражение и погибает. После этого, опасаясь дворцового переворота, Артаксеркс приказывает перебить и остальных братьев.

Здесь интересно то, что эта семейная драма имела предысторию: в своё время (478 год до н.э.) их отец Ксеркс тоже подобным образом поступил со своим родным братом Масистой, который также являлся сатрапом Бактрии, также попытался поднять восстание против своего брата и тоже погиб.

Да, история персидской царской династии была трагичной, кровавой, и полна предательств, заговоров, переворотов и убийств.

И здесь возникает вопрос: можно ли представить себе, что в обстановке, когда во дворце и вокруг него все только ждут момента, чтобы перебить друг друга, кто-то из правителей мог бы заниматься благотворительностью и даже быть покровителем какого-то незнакомого проповедника и помогать распространению чужой религии? К тому же сам Гистасп являлся не царём, а лишь сатрапом, и то на очень короткое время! Очевидно, что логика развития исторических событий и факты говорят не в пользу состоятельности версии о том, что, якобы, бактрийский сатрап Гистасп (Виштаспа) был покровителем Заратуштры.

Есть и другие обстоятельства, свидетельствующие о несостоятельности этой версии. Известно, что в «Авесте» нет упоминаний ни об одном правителе из династии, так называемых, «ахеменидов», правивших страной с 550 г. до н. э. Ведь Заратуштра жил и занимался проповеднической деятельности до эпохи правления ахеменидов и не мог встретиться с этим сатрапом, который был братом и современником Артаксеркса I (464–425). А из истории доподлинно известно, что Артаксеркс I был шестым царём в списке ахеменидских правителей. (Дьяконов И. М. История Мидии. – М. – Л., 1956. – С. 47–54; Энциклопедический Словарь Ф. А. Брокгауза и И. А. Ефрона. – СПб, 1890–1907. – Т. 22А. – С. 881–884; Опарин А. А. Всемирная история и пророчества Библии. – Харьков, 1997. – С. 56).

Потом, кроме всего этого, еще средневековый персидский учёный-энциклопедист и мыслитель аль-Бируни (9731048), основываясь на традиционной пехлевийской хронологии, приходил к выводу, что Заратуштра жил за 258 лет до похода Александра Македонского на Иран. (Ричард Фрай. Наследие Ирана. – М., 1972. – С. 52 ). То есть, если добавить цифру 258 на 330 (год завоевания Македонским Мидо-персидской империи), то получится 588 г. до н.э. То есть, по подсчетам Бируни, пророк Заратуштра жил около сорока лет до дворцового мятежа и появления ахеменидов.  А американский иранист Ричард Фрай, анализируя разные  исторические данные и сведения, для определения возраста Пророка и времени обращения царя Виштаспы в зороастризм проводит весьма интересные подсчёты и на этой основе делает логические выводы: «…Не следует забывать, – пишет он, – что 588 г. до н. э. может соответствовать дате обращения царя Виштаспа в веру Зороастра (в это время, по преданию, пророку было 42 года)… Согласно той же традиции, – продолжает он, – пророк умер в возрасте 77 лет, так что, если задаться целью отыскать исторические даты Зороастра, основанные на приемлемых предположениях и на поздней зороастрийской традиции, то 628–551 гг. до н. э.…». (Ричард Фрай. Наследие Ирана. – М., 1972. – С. 52–53).

И, вот, этот был настоящий Виштаспа, который в некоторых источниках упоминают в качестве «местного правителя северных земель Ахеменидской державы», на самом деле был предпоследним царём Мидии, в разных частях «Авесты» он назван царственным покровителем и другом Заратуштры, вступившим на путь истины, следующим путём веры Спасителя. 

В Гатах Заратуштры Кави-Виштаспа   представляется как  покровитель Заратуштры и распространитель его Учения …

Вот что говорится в Гатах:

«…Кого же следует признать таким хорошим другом в первую очередь? – задаёт риторический вопрос Заратуштра и сам же отвечает на него: – Разумеется, это царственный покровитель пророка вождь (кави) Виштаспа. К нему обращусь с восхвалениями Ахура-Мазды и Благой Мысли».

И ещё:

«Так достиг Кави-Виштаспа

с Властью этого союза,

С Мыслию Благой вступая

на путь Истины Ученья:

“Пусть святой Мазда Ахура

нам по воле совершает!”»

Кави-Виштаспа – первый царь – покровитель Заратуштры и распространитель его Учения» … (Гаты Заратуштры / пер. с авестийского, вступ. ст., ком. и прил. И. М. Стеблин-Каменского. – Санкт-Петербург, 2009. – с. 123 и 153; Ричард Фрай. Наследие Ирана. – Москва, 1972. – С. 62–63; а также: Ezîz ê Cewo. Êzdîtî: Divê mirov rastîya wê li ku bigere? – Amed, 2017 // Азиз э Джаво. Эздианство. Где надо искать правду о нём? – Амад: J&J, 2017. – С. 71–73; )

Обратите внимание: Заратуштра Кави Виштаспу  называет вождём!

Сегодня уже не осталось сомнений, что Кави Виштаспа был покровителем Заратуштры и распространителем его учения.

 

Спасибо, теперь стало ясно, кто был на самом деле покровитель Заратуштры. Однако, в традиционной исторической хронологии почему-то не проходит имя Кави-Виштаспы. Вы можете, нашим читателям объяснять причини возникновения такого исторического казуса?

 

– Знаете, вся суть вопроса в том, что царь Кави Виштаспа в своё время стал символом мидийской нации. Даже до начала ХХ века армянские авторы  говоря о мидян, последнего царя Мдии Астиага (Иштувегу) и курдов, их называли «из рода Виштаспы» или «потомки Виштаспы» (об этом подробно речь шёл в ответах Вашего второго вопроса!).

Создав такую неразбериху придворные сочинители истории-фальсификаторы преследовали , один единственны цель: отдать забвению славного вождя нации, тем самим отдать забвению саму историю мидийского народа, и её потомков – курдов…

Потому и, давайте, посмотрим, что именно скрывали от потомков придворные сказочники-фальсификаторы истории.

Как уже было сказано, некоторые источники Кави Виштаспу упоминают, как «местного правителя северных земель», которого, якобы, Заратуштра обратил в  свою веру, когда скитался по этим землям. И это тогда, когда в разных частях «Авесты» он назван вождём, царственным покровителем и другом Заратуштры, вступившим на путь истины, следующим путём веры Спасителя. 

Но всё же в разных источниках и энциклопедических статьях говорится, что ни страна, где Виштаспа правил, ни время его жизни достоверно неизвестны, хотя его реальное существование обычно не подвергается сомнению.

Интересная формулировка, не так ли?!

Разве это не парадокс?

Разве возможно, что человек правил державой, занимался благотворительностью, был покровителем Пророка, но достоверно о нём ничего не было бы известно?

Откуда такое разночтение? Ведь существуют более достоверные исторические сведения, но учёные никак «не могут» найти следы реально существующего государства, его царя и их Пророка.

Да, конечно, ничего не будет известно, если в многовековой истории всё было искажено до такой степени, что сведения о реально существовавшем государстве и его благородном царе превратили в средневековый миф о призраках!

И другой парадокс: в одних текстах Виштаспа представляется как идеальный царь, борец за истинную веру и праведность, подчёркивается его воинская доблесть, а в других ему приписываются черты завистливости и безрассудства. (Мирча Элиаде. История веры и религиозных идей. – Т. I. – Москва, 2002. – С. 281; Мифы народов мира: энциклопедия / гл. ред. Токарев С. А. – Москва, 1980. – С. 198, 282; Ezîz ê Cewo. Êzdîtî: Divê mirov rastîya wê li ku bigere? – Amed, 2017 // Азиз э Джаво. Эздианство. Где надо искать правду о нём? – Амад: J&J, 2017. – С. 68–70 и Вик.).

Надо отметить, что подмена исторических фактов и фальсификация сведений о событиях прошлого никогда не прекращались. Они легли в основу «научного» метода официальной историографии и государственной политики колониальных стран региона.

И сегодня не только удивительно, что в мире уже постепенно привыкают к этим псевдонаучным теориям, но и грустно признать, что и исследователи цивилизованных стран спокойно пользовались и сегодня пользуются этими искажёнными сведениями и в своих научных работах цитируют их в качестве достоверных источников.

Понятно, что они пользуются тем, что имеют, а кроме персидских источников у них под рукой ничего другого нет. Некоторые же исследователи либо не могут научно опровергнуть конкретные факты фальсификации истории, либо стараются не выйти из рамок государственных «норм» ведения «научной» деятельности. В результате такого подхода сегодня в истории народов этого региона и всего мира существуют столько неизвестных страниц.

И чтобы история не превратилась в хронологию средневековых парадоксов, чтобы исторические события перестали выглядеть мифами-сказами, чтобы было понятно, о чём на самом деле идёт речь, надо найти нить логического развития исторических событий, пройти по ней и по отдельным фрагментам реконструировать общую историческую картину того периода.

А как быть, если исторические факты искажены до такой степени, что крайне сложно их восстановить? Как быть, если тысячелетиями методично и целенаправленно их искажали, а исторические реалии довели до такого неузнаваемого состояния, что едва ли возможно хоть как-то восстановить приблизительную картину прошлых событий?

С этими мыслями я продолжал свои научные поиски, и шаг за шагом приближался к разгадке тайн жизни легендарного царя Кави Виштаспы – покровителя Пророка Заратуштры.

И тогда передо мной возник следующий вопрос: «Почему в традиционной исторической хронологии не упоминается имя Кави Виштаспы? Ведь в Гатах Пророка Заратуштры есть прямая хвала в его адрес, а в древних и более поздних армянских источниках мидян, последнего царя МидииАстиага, и самих курдов представляют его именем и называют их его потомками!?»

Почему?

Когда у меня уже был определённый расклад временного деления исследуемого периода, я смог путём сравнительного анализа исторических фактов и сведений продвигаться дальше и определить, о каком царе на самом деле идёт речь?

Что тогда было известно? – Самое главное то,

– что Заратуштра жил в Мидии и занимался проповеднической деятельности до 551 г. до н. э.

– что согласно подсчётам Ричарда Фрая, Пророк обратил Виштаспу в зороастризм в 588 г. до н. э.

– а согласно традиционной исторической хронологии, в это время Мидией правил царь Киаксар (Uvaxšatra, 625–585 гг. до н. э.).

Что же получается? – Задался я вопросом.

Ведь, согласно подсчётам Ричарда Фрая, временем обращения Кави Виштаспы в зороастризм является 588 г. до н.э. Результаты сравнительного анализа исторических сведений говорят в пользу того предположения, что Заратуштра жил и занимался проповеднической деятельностью в Мидии. Также известно, что Кави Виштаспа был покровителем Пророка, и сам Пророк Заратуштра в Гатах его называет «царственным покровителем и вождём». А в древних армянских рукописях и мидяне, и их потомки – курды – упоминаются, как потомки Виштаспы. То есть, всё говорит о том, что царственным покровителем Заратуштры и вождём Мидии был Кави Виштаспа

И всё это логично!

Ну, а как быть с этими разными именами: Виштаспа и Увахшатра/ Хвашатра/Киаксар?

Очевидно, все данные совпадают, кроме имён!

Откуда такое расхождение? Не могло же быть, что два разных человека в один и тот же период времени правили одной и той же страной?

Мистика!

Здесь осложнялся моя задача.

Как же разобраться с этой путаницей?

Выше я рассмотрел основные возможные ответы на эти вопросы. Для этого я обратил внимание не на древние или средневековые мифы и сказы, а на логические предположения, которые были выдвинуты некоторыми учёными. И, развивая эти гипотетические выводы на основе исторических фактов, я высказал своё мнение. Но потом столкнулся с этим казусом, который стал камнем преткновения на пути моих изысканий.

Однако, несмотря ни на что, я продолжал свои поиски.

Я не бросил со счетов и то, что, усилиями персидских дворцовых сказочников -фальсификаторов исторические факты, термины и имена были искажены и перепутаны до такой степени, что трудно  найти историческую правду.

Позже, с появлением новых исторических данных, у меня появилась возможность, реалистично смотреть на исторические события и научно осмыслить их.  

Плюс ко всему этому, ведь существуют и другие древние источники. – Думал я. – Ведь поиски можно продолжать и там?

Ведь, наряду с этим существует и другая сторона проблемы: интересно, все правила и принципы были соблюдены при проведения таких сложных и серьёзных работ, как дешифровка текстов Священной Книги?

Вопрос не праздный, он и сегодня остаётся в силе!

Потом я рассмотрел череду терминов, сравнил и подверг лингвистическому анализу каждого по отдельности. И, когда был исключён вероятность того, что в этом вопросе мог бы быть и проблема терминологических несоответствий, у меня возникли новые вопросы, и я стал проверять и перепроверять имеющейся сведения.

Потом я ещё раз прошёлся по цепочке тех сведении, которые убедили меня в правоте моих гипотетических предположений, но они не находили подтверждение в традиционной историографии. … А ведь то, что в древних армянских источниках мидяне и последний царь Мидии Астиаг, а позже и курды упоминаются как виштаспазуны, то есть, из рода Виштаспы, потомки Виштаспы, является ещё одним свидетельством того, что Виштаспа был реальным царём Мидии. И это не подвергается сомнению, так как армяне не понаслышке знали курдов, они с древних времён (больше 2500 лет) живут с ними в соседстве. И другое: как уже было сказано выше, во время правления этого легендарного царя Мидии армянским беженцам были предоставлены земли для обитания, а позже по его же велению короновали армянского молодого предводителя (Паруюра), и тем самым была заложена основа армянской государственности. (Мамоян А. А где тут историческая правда?.. –  http://kurdistan.ru/2013/06/10/articles-19054_Gde_zhe_ istoricheskaya_pravda.html ; Мамоян Азиз э Джаво. Историческая дилемма, или идея фикс? – http://kurdistan.today/ istoricheskaya-dilemma-ili-ideya-fiks/20739/ ; Ezîz ê Cewo. Êzdîtî: Divê mirov rastîya wê li ku bigere? – Amed, weşanên J&J, 2017 // Азиз э Джаво. Эздианство: Где надо искать правду о нём? – Амад, изд-во J&J, 2017. – С. 82–85.).

И потому, то, что говориться в армянских источниках, не вызывает  сомнение.  

Однако для разрешения проблемы существования разных имён и эти сведения не могут быт достаточными.

Неразрешимая дилемма, или…?

Мои поиски продолжались!

И в ходе научных поисков я обратил на сведения, которым до этого не давал особого значения. Ещё раз перелистав книгу «История Мидии» Дьяконов И. М., я обратил внимание на слова о том, что не доказано, имели ли первые Ахемениды особые, отличающиеся от тронных, личные имена (с. 49)…

Вот оно что! – Подумал я. – А я искал ключи к разгадке тайны этих двух имён: Кави Виштаспа и Увахшатра/Хвашатра (греч. Киаксар) везде и не обратил внимание на этот момент!

Если с этой позиций рассмотреть вопрос, то вывод здесь один. То обстоятельство, что царь и покровитель Заратуштры в Авесте упоминается как Кави Виштаспа, также в древних армянских источниках и мидяне и курды упоминаются как потомки Виштаспы (см. выше), говорить о том, что личное имя данного царя, которое ему дали родители при рождении, было Виштаспа.  А то, что он в традиционной хронологии упоминается как Увахшатра/Хвашатра (греч. Киаксар), это естественное для того времени явление: тогда у царей, кроме личных имён, которые они носили в частной жизни, были и тронные имена, известные всему свету, которые были присвоены им при коронации.

Резюмируя сказанное, можно констатировать, что (Кави) Виштаспа было личным именем мидийского царя, которое он носил в частной жизни, а второе – Увахшатра /Хвашатра – было его тронным именем.

И ещё некоторые замечания по поводу этой запутанной истории:

– То, что имя мидийского царя, покровителя Заратуштры, и в «Авесте», и в пехлевийских текстах известно, как Кави Виштаспа, но в новоперсидских источниках упоминается как Гоштасп/Гуштасп, даёт основание предполагать, что это является результатом стараний персидских дворцовых «сочинителей истории».

– У курдов Виштаспа также известен как Кей Аксар, и это объясняется его

кейянидским происхождением (ср. греч. Киаксар). (Ekrem Cemîl Paşa. Dîroka

Kurdistan bi kurtebirî, Bruksel, 1995, rû. 231–234 // Экрем Джемиль Паща. Краткая история Курдистана. – Брюссель, 1995. – С. 231–234).

– Слово Увахшатра /Хвашатра, которое тоже упоминается в истории как

имя Виштаспы, скорее, мидийское и по смыслу скорее соответствует значению:

царь. Оно также этимологически соответствует др.-перс. Xšāyaθiya / хшайатия царь и инд. Kšatraхаризма власти; ср. также: др.-перс. Xšayārša / Хшаярша – имя пятого ахеменидского царя Ксеркса I.

Что можно было сказать здесь?

Удалось ли ответить на все наболевшие вопросы?

На данный вопрос можно ответить вопросом: «А, разве, такое возможно?»

Однако здесь найден ответ на один из самых важных вопросов на пути

к разгадке «пропавших» страниц истории жизни и проповеднической деятельности Пророка Заратуштры и его легендарного покровителя –благородного и отважного полководца и царя Мидии Кави Виштаспы.

Раскрытием загадки, завеянной средневековыми придворными сказочниками-сочинителями истории вокруг имён Пророка Заратуштры и его покровителя,  легендарного царя Мидии, Кави Виштаспы (он же Киаксар/ Увахшатра /Хвашатра!), стало возможным, реконструировать и восстановить  один очень важный отрезок истории древней Мидии.

 

Хорошо, спасибо! Теперь, давайте, обсудим и другой вопрос. Как вы думаете, есть ли связь между митраизмом и зороастризмом? Какая религия является самым древним для курдов?

 

– По этой теме в разное время было проведено определённое объём исследовательской работы. В результате в научном мире образовался  определённое мнение, которое, мягко говоря, вызывает много вопросов.

И потому, чтобы  ответить на этот вопрос, давайте, сделаем сравнительный экскурс в историческое прошлое.

Итак, что на сегодня нам известно о митраизме?

Сначала надо отметить, что не только сама идея митраизма была строена на мифах, но и повествование о нем и само его описание больше похожи на мифах, чем на научное определение.

Смотрите сами, на основе традиционных исторических исследований сегодня бытует мнение, что: «Митраизм монотеистическая ведическая религия, возродившаяся после столетий забвения в Римской Империи и в Армении во II половине I тысячелетия до н.э. под влиянием переселившихся в эллинистический мир из Персии общин магов…»

Не обязательно быть религиоведом, чтобы различать всю противоречивость этих определений.… А самая главная логическая нестыковка во всей этой истории является то, что Персий, как таковой, в этот исторический период не было.  До  550 года до н.э. была Мидийская империя, и персидский регион был одним из её сатрапий. А после дворцового переворота 550 года до н.э., вплоть до похода Александра Македонского 331 – 330 гг. до н.э., эта держава была не ахеменидской, а Мидо-персидской империей. Так что, зороастрийские маги в эллинистический мир могли только переселиться из Мидии, так как, зороастризм возродился и было распространено в Мидий!

И другое, возникает вопрос, если митраизм возродился во II половине I тысячелетия до н.э. под влиянием переселившихся в эллинистический мир общин магов, причём тут Армения? Что, Армения тоже входила в ареал эллинистического мира?

Да, армяне до VI в. до н.э. были во Фригии, однако, известно, что в шестом веке до н. э. они по каким-то причинам были вынуждены, оставить свои обжитые места. Потом, в поисках новых мест доходят до границ Мидийской империи, и царь Киаксар (Виштаспа) предоставляет  им кавказскую часть Урарту, которую до этого сам завоевал и включил в состав своей огромной державы, чтобы они там приютились и обживались. Позже мидийское руководство принимает решение, короновать Паруйра, предводителя армянских переселенцев, и создать для них государство.(об этом подробнее – см. выше!).

И интересный факт! То, что в армянской мифологии образ Михра (Mihr) представляется в армянско-фригийском головном уборе, это скорее отголоски от их прародины – Фригии, откуда они вынуждены были, переселится в Малую Азию…

Известно, что никакой народ, никакая религия не образуются в закрытом пространстве. Всё в мире, так или иначе, взаимосвязано. Если глубоко вникать, то даже у враждующих идеологий или вероучений можно найти какие-то общие черты. Но это никак не может быть свидетельством их идентичности. Однако, оказывается, чтобы совершать такое,  учёные перестарались, и «доказали», что в эллинистической Малой Азии, авестийское божество объединилось с  различными местными и греческими богами, что привело к нескольким ипостасям Аполлона-Гелиоса-Митры-Гермеса.

… Что через греческое и анатолийское посредничество, авестийский теоним дал рождение римскому божеству под именем Митра (Mithras), главной фигуре римских мистерий первого века, ставших известными как митраизм.

То есть, из этого мифологического умозаключения вытекает, что митраизм, как религиозное течение, неоднородное и как религиозно-мифологическое течение в первом веке образовалось как совокупность римских мистерий, которые позже стали  известными как митраизм (?! – А. Д.).

Однако, в научном мире принято, что древнейшие и наиболее надежные сведения о Митре содержатся в «Авесте», прежде всего в «Яште» Х [«Митра-(Михр) -Яшт»]. И, что интересно, у исследователей первоначальность договорной функции Митры для авестийской традиции не вызывает сомнений. ( https://gufo.me/dict/ mythology_encyclopedia/%D0%9C%D0%98%D0%A2%D0%A0%D0%90 )

Вот так, вот!

То есть, что получается  – на основе формальной схожести  каких-то  проявлений и теонимов, исследователи объединили не объединяемые?… И после всего этого, наверное, надо не говорить о том, есть ли связь между митраизмом и зороастризмом, или же, какая религия является самым древним для курдов, а разбираться, чем является сам митраизм вообще: мифологией, верой, религией или плодом увлечённого старания исследователей, объединить существующих у разных народов совсем разные мифологические представления?

И, кроме этого, если принято, что почитание Митры зародилось около IV века до нашей эры, а его культ выходит на первый план приблизительно в I веке и начинается процесс распространения религии митраизма на запад, вплоть до Северной Италии, то вопрос о зороастризме, совсем другой. Пророк Заратуштра (Зороастр) – историческая личность, был мидянином. В первой половины шестого века до н.э. он в Мидийской империи занимался проповеднической и впоследствии стал Великим Пророкам всех времён!

 

В Вашей упомянутой книге также говориться, что зороастризм оказал влияние на ислам. Вы могли бы как-то конкретизировать эту тему?

 

– Знаете, я не специалист по исламу, и вообще не являюсь религиоведом, но я могу только привести те мнения специалистов, которые сегодня доступны и на основе их критического анализа строит свое видение по этому вопросу…

Начнём с маленького уточнения. В моей упомянутой книге говориться не только о влияние зороастризма на ислам. Это влияние шире. Вот, что говорится там: «Учение Заратуштры оказывало большое влияние на христианство, ислам и буддизм, гностицизм и китайский даосизм, философскую мысль Востока и Запада». И за этими словами стаю не я. Такое мнение сложилось в научном мире. Каждая сфера влияния зороастризма в отдельности является предметом отдельного исследования. А что касается влиянию зороастризма на ислам, то его надо рассмотреть в контексте авраамических религии.

Известно, что, говоря об авраамических религиях, в основном подразумеваются три вероучения: иудаизм, христианство и ислам. И, все три религии, согласно традициям и священным текстам, являются ответвлениями того монотеизма, который исповедовал Авраам. Ключевым фактором в данном случае выступает вера в единого Бога, незримого и неосязаемого в трехмерном измерении нашего мира, Бога-создателя, всеведущего, всесильного, который находится за пределами нашей Вселенной и в то же время ближе к нам, чем наша сонная артерия (Quran 50:16). То, что в этих религиях говорится, что Авраам не указал, как и в какой форме нужно поклоняться Творцу, говорит о том, что, скорее эта идея принималась уже готовой теми, которые стоят у истоков концепции единого авраамического вероучения. И его исполнение было определено только согласно социальным нормам своего времени, принимая то, что приемлемо, и отвергая то, что считалось несовместимым с принципами своей веры.

Принято считать, что полагаясь на принципы авраамического монотеизма, любая религия, почитающая единого Бога, незримого и неосязаемого, по духу и убеждению имеет право именоваться авраамической. И никто не задаёт вопрос, откуда появился монотеизм, или же до появления этих религии были какие-то другие монотеистические религии?

Говоря о монотеизме в авраамических религиях, «забывают» о зороастризме. А между тем, зороастризм является древнейшей монотеистической по идеологии религией. И впоследствии, большинство религий, так или иначе развивались под влиянием того вероучения, которое было создано Зоротуштрой …

И другое, молитва, исполняемая пять раз в день (перед восходом солнца, в полдень, до захода солнца, во время заката и ночная) для зороастрийцев является обязательной.  Что интересно, и в исламе молитвы имеют схожую   последовательность. И это не всё! У зороастрийцев принято, перед молитвой  совершать омовение.  А, зороастризм более чем тысяче лет до возникновения ислама уже существовал!

Дальше, больше! Зороастрийцы верят, что все смертные по окончанию своего земного пути предстанут перед высшим и единственно справедливым судом Ахура Мазды. Над пропастью в Ад будет натянут мост, по другую сторону которого расположены райские сады. Этот мост будет широким и устойчивым для праведников и тонким, как лезвие ножа, для грешных душ. Не удержавшись на нем, грешники будут падать в огненные объятия Ада, где им суждено обитать вечно. Таково представление зороастрийцев о Судном Дне. И, хотя ничего подобного нет в Священном Коране, тем не менее, согласно исламской традиции, “сыраата аль мустаким” (в буквальном значении: прямой путь) представляется в трактовках именно в виде подобного моста, широкого для праведников и узкого для грешников.

Зороастрийцы убеждены, что существует как внешнее, так и внутреннее злое начало, толкающее  человека на дурные речи и поступки. Примерно такое же представление есть и в исламе….

Как в зороастризме, так и в авраамических религиях, признаётся наличие Рая и Ада. А также, и там, и там верят в Судный день. В учении Заратуштры особое внимание уделяется личной гигиене и ритуальной чистоте не только человека, но и окружающей природы.

Праздник весеннего равноденствия в древности был одним из главных праздников зороастрийцев. В этот день последователи Заратуштры веселились и разжигали костры, тем самым выполняя обряд поклонения. С территории большого Ирана Науроз перекочевал и к соседним народам Центральной Азии.

Одним из элементов влияния зороастризма на культуру мусульманских народов стал также типичный внешний вид. Речь идёт об отращивании усов и сбривании бороды. В основном это относится к жителям Курдистана, а также некоторым другим народам, которые принимали его от курдов. Усы у курдов (особенно у курдов-здиан) считается символ мужской чести. Курдские мужчины часто  поклялись своими усами. Они держат за свои усы и говорят: «Клянусь своим усам!», или: «Если я не сдержу своё слово (или не выполню обещанное), я выбрею свои усы!».

И, несмотря ислам, наоборот, призывает сбривать усы и отпускать бороду, всё же среди мусульман многие отращивают усы.

И после распространения ислама курды не только не отказались от усов, но и этот обычай  через них распространялся среди других мусульман, особенно среди тюркских народов, с которыми они были в контакте….

Наверное, возникнет справедливый вопрос: «Откуда столько зороастийских заимствований в исламе?» – Конечно, кто-то скажет, это от того, потому и многие зороастрий со временем приведены в ислам. Но это только часть правды. Самый главный источник в этом являются зороастрийские маги, которые принудительно были приняты на службе в исламской религии. И, если учесть, тот факт, что первоначальный ислам только-только начал распространяться, на первом этапе у него не были образованные священнослужители и проповедники, а зороасипизм уже тысячи лет существовал, и имел сложенную структуру и священнослужителей и проповедников, в лице магов…

 

Известно, что Вы родились в Армении, у Вас армянское образование, Вы изучали армянские источники. Скажите, пожалуйста, сведения о зороастризме в армянских источниках, чем различаются от остальных?

 

–  Знаете, что можно сказать по этому поводу?

Известно, что после принятия  христианства в 301 г в качестве государственной религии в Армении, были разрушены все дохристианские храмы. И  после этого в христианской Армении был не писанный  табу на этой теме. И это естественно, так как, интеллектуальная  деятельность в Армении и за её пределами развивалась в основном в стенах армянской церкви. Фактически, до советского периода церкви в основном были центрами просвещения. И там очень ревностно относились к дохристианской истории…

И сегодня среди армян доминирует мнение, что те армяне, не являющейся христианами, не являются армянами.  Даже появился понятие этно-религия (ցեղակրոն). Однако, надо полагать, что в архивах Матенадарана Армении (Институт древних рукописей) наверняка сохраняются рукописи по этой тематике, и, наверное, когда-нибудь они будут исследованы и обнародованы.

А что до сегодняшнего дня в Армении было публиковано о Заратуштре и зороастризме, мало чего отличается от того, что распространено и в других странах мира, несмотря, как было сказано выше, армяне, как народ, сформировались в ареале культурного влияния Мидии и от нее же принимали зороастризм.

Однако, не смотря не на что, в Армении сохранились руины языческого Храма Гарни, который был восстановлен в советское время и сегодня является одним из самых посещаемых исторических памятников Армении. Это был единственным восстановленным языческим храмом на территории СССР…

И, что интересно, сегодня среди армян есть некоторые люди выражающие желание, возвращаться  в свою древнюю религию – огнепоклонства. Они путём научных исследований реконструировали многие обряды и традиции этой религии, ходят в храм Гарни, разводят огонь, проводят свои религиозные церемонии. И даже среди них появилось мнение, согласно которому, первый геноцид армян был не в 1915, а 301 году, когда они приняли христианство.  (http://www.hayary.org/wph/?p =1393 ; http://www.aravot.am/2015/02/02/537893/ )

О таких настроениях в армянском обществе свидетельствуют интересные слова известного армянского писателя XIX века Раффи: «О отцы и деды, я поднимаю эту чашу, но не посвящаю её вашей памяти. Если бы вы в место этих церквей, которыми полна наша страна, строили бы крепосты, если бы вы в место священного креста и сосудов, которые истощали ваше богатство, купили бы оружие, если бы вы в место тех благовоний, которые благоухают в наших храмах, купили бы порох, сегодня наша страна была бы счастливой. Не разрушили бы нашу страну, не убыли бы наших сыновей, не похищали бы наших женщин… С церквей начался гибель нашей страны, они отобрали наши сердца и героизм наш, они втянули нас в рабство, начиная с того дня, когда Трдат оставил свой меч и корону свою, взял в руки крест и пошёл в пещеру Маниа и стал отшельником…

О древнеармянские боги, о Анаита, о Ваагн, о Айк, я посвящаю эту чашу вашей священной памяти, вы спасите нас! …»  https://ok.ru/group/52519042220197/topic/ 64623290728613

 

Как вы считаете, можно сегодня говорить об искажениях в текстах Авесты или Гатов Заратуштры?

 

Выше мы с Вами говорили об искажениях, подменах и фальсификациях исторических данных и сведений о древней и средневековой истории курдского народа. И, что интересно, наряду с фальсификациями нашей истории  определённую роль играл и то обстоятельство, что не всегда точно были проведены кодировка и расшифровка текстов «Авесты».

Известно, что во время разрушительного похода Александра Македонского (331/330  г. до н. э.) на Мидо-персидской империй, которая в традиционной историографии упоминается как «ахеменидская держава», «Авеста» фактически была уничтожена. Все книги были выброшены в  море или преданы огню, и если даже какие-то письменные варианты этой священной книги и сохранились, всё равно в дальнейшем она была передана в основном изустно. То есть оригинал Авесты никто из исследователей не увидел, и лишь потом на основе многовековой устной традиции была произведена новая запись (кодировка) текста Авесты. Если учитывать это обстоятельство, то становится понятно, каким изменениям подверглись её тексты.

Как пишет советский иранист И. М. Дьяконова, вопрос о времени сложения древнейших частей Авесты не выяснен до сих пор. Он считает, что некоторое время Гаты передавались жрецами и приверженцами данного учения изустно, а записаны были вместе с древнейшими частями Младшей Авесты лишь после Дария I, когда получила распространение иранская письменность на основе арамейского алфавита. (Дьяконов И. М. История Мидии. – М. – Л., 1956. – С. 45–46.).

После того, как по разным причинам будущим поколениям в качестве «наследия» осталось столько запутанных и противоречивых мнений о времени, месте написания и распространения «Авесты», найти историческую правду будет крайне непросто. Вопрос осложняется ещё и тем, что существуют и искусственно сформированные противоположные мнения.

Академик И. М. Стеблин-Каменский полагает, что Авеста, как и Библия, собрана из разновременных текстов, составленных иногда на уже мёртвом языке, с грамматическими ошибками и довольно поздними интерполяциями. (Гаты Заратуштры / пер. с авестийского, вступ. ст., ком. и прил. И. М. Стеблин-Каменского. – Санкт-Петербург, 2009. – С. 27–30).

При такой неопределённости вряд ли возможно говорить, что в Авесте (как и в любой другой священной книге!) могли сохраниться все начальные языковые формы и сведения. Что уж говорить о раскодирование текстов «Авесты»!

Говоря о текстах «Авесты», надо учитывать то обстоятельство, что отдельные её  части после погромов войск Александра Македонского каким-то образом были спасены от уничтожения и благодаря стараниям последователей вероучения Пророка Заратуштры дошли до следующих поколений, а потом, пройдя через руки пехлевийских писцов и сасанидских «переводчиков», были сильно изменены и искажены, и поэтому до нас дошли не в оригинале… (Гаты Заратуштры: пер. с авестийского, вступ. ст., ком. и прил. И. М. Стеблин-Каменского. – Санкт-Петербург, 2009. – С. 27–30.)

В «Авесте»  (да и в зороастризме в целом!) многие оригинальные формы были утеряны (такая же участь постигла и священные тексты других религий. Уж такая историческая действительность нашего мира!), и потому она до нас дошла не в первозданном оригинале.

Конечно, это не означает, что всё потеряно. Нет!

Сегодня наука реконструирует даже древние, не дошедшие до нас разные цивилизационные проявления.

Но в вопросе зороастризма есть определённое преимущество.  Сегодня есть возможность,  искать следы основ зороастризма в том обществе, где его приняли первыми, особенно среди тех, чьи верования стали плодородной почвой для возникновения его вероучения. То есть основы этого вероучения надо искать среди курдского народа, в частности, среди курдов-эздиан (а не среди езидов, которые не имеют никакого отношения к зороастризму, так как являются приверженцами исламской секты суфиев!)…

Только вопрос в том, что для этого нужны хорошо образованные национальные кадры, которые смогли бы восстановить историческую истину.

На этой пути важно заново рассмотреть не только вопрос расшифровки авестийских текстов, но и тех наскальных надписей (типа Бихестунского!), которые были высечены во времена Мидо-персидской империи, когда государственным языком был мидийский (древне-курдский). Если при дешифровке текстов, их результаты сравнить с разными реалиями диалектов курдского языка, тогда выяснится, что ни о каком-то придуманном «языке Авесты», ни о каком-то столь же придуманном «древнеперсидском языке» не может и идти речи, что и «Авеста» и все наскальные надписи были написаны на мидийском (древне-курдском) языке.

И тогда наступит новая эра изучения истории древней Мидии и Курдистана.

 

Not:

Нажмите на ссылку ниже, чтобы просмотреть сокращенную версию интервью на турецком языке. http://mezopotamyaajansi35.com/tum-haberler/content/view/157753

 

Источник: https://www.academia.edu/68077406/Зороастризм_и_мидяне_ интервью_

[1] Доктор исторических наук, smtknk1982@gmail.com.

[2] Лингвист, писатель и журналист, mamaziz@yandex.ru.

Короткая ссылка:: http://kurdish.ru/HFKwR

Что будем искать? Например,Курдистан

Мы в социальных сетях