Девять солдат и полицейских, захваченных бойцами РПК, призвали государственные органы и политические партииТурции принять меры для их освобождения
Седат Соргун: «Нас никто ни ищет»
«Я из Эрзурума, нахожусь в тюрьме Ван F типа. 13 августа, когда я отправился в отпуск, на дороге меня взяли в плен бойцы РПК. Я здесь уже около трех лет. Наше здоровье в порядке.
У нас нет проблем. Мы знаем, что никто не искал нас на сегодняшний день. Мы знаем, ни оппозиционные партии, ни правительство не заботятся о нашей судьбе.
24 июня в Турции проходят выборы. Многие кандидаты баллотируются на пост президента и в парламент, мы можем слышать их выступления по радио, которое находится здесь. Но из их выступлений складывается впечатления, что нас не существует, нас нет на повестке дня.
Курдский вопрос нельзя решить с помощью оружия. Я считаю, что обе стороны должны сесть за стол переговоров,и тогда этот конфликт не затянулся бы на такое долгое время. Сейчас, в период выборов, мы надеемся, что деятели правительства, оппозиции и новые кандидаты в парламент, увидев наши видео, наконец-таки спросят: «А как насчет этих людей?» Кто-то должен позаботиться о нас».
Умут Гыджыр
«Я из Балыкесира. Меня взяли в плен 21 сентября 2016 года в ходе дорожной проверки между Хаккари и Чукурджой. Я служил в жандармерии района Чукурджа всего два месяца, как был захвачен.
Мы хотим, чтобы политики, государственные чиновники что-то сделали для нас, ведь прошло уже два года.
Мы хотим, чтобы политические партии, оппозиция, правозащитные ассоциации, кто бы то ни был, вмешались. Мы ожидаем, что правительство, Народно-республиканская партия, Демократическая партия народов и другие силы, которых я не назвал, что-то сделали для нас. Мы хотим, чтобы наши семьи тоже что-то делали для нас. Мы хотим, чтобы они знали, что мы в порядке, и стремимся их увидеть».
Семих Озбей
«Я из Малатьи. Был захвачен 17 сентября 2015 года, когда я отправлялся в отпуск из Тунджели в Малатью. Мы ждемпомощи от всех, кто может нам помочь. Я здесь уже тригода.
Я не знаю, делает ли кто-нибудь что-либо для нас. Я надеюсь, что кто-то занимается нашей проблемой. Я хочу, чтобы Ассоциация по правам человека сделала все возможное для нашего освобождения. Они должны бороться за наше освобождение».
Адыл Кабаклы
«Я родился в Османие. Я проходил первый период своей военной службы в Этимесгуте, Анкара. Был захвачен РПК возле Тунджели, куда я ехал, чтобы продолжить свою военную службу. Я здесь уже почти три года. За все это время ничего не было сделано для нашего освобождения, и по радио, которое мы слушаем, о нас никто не говорит. Наши имена даже не упоминаются.
Мы ждем помощи, но никто ничего не делает. Мы призываем все политические силы помочь нам. Почему они ничего не делают для нас?»
Муслюм Алтынташ
«Я родом из Халфети, Шанлыурфа. Я начал свою военную службу 5 августа 2015 года в качестве пехотинца. Былзахвачен 2 октября 2015 года в Тунджели, и до сих пор нахожусь в плену.
Я призываю правительство и других государственных чиновников, чтобы что-то было сделано как для нас, так и для наших семей. Почему все эти депутаты и политики ничего не могут сделать для нас?
Или это не так? Кемаль Кылычдароглу отправился на Марш справедливости. Разве он ничего не может сделать для нас? Правительство тоже ничего не делает. Разве мы перестали быть гражданами Турции? Никто даже называет наши имена».
Мевлут Кахведжи
«Я из Эскишехира. Был захвачен 21 сентября 2016 года по пути из Хаккяри в Чукурджу,. Я здесь уже два с половиной года. Мы ничего не слышали о каких-либо попытках нашего освобождения. Сейчас идут выборы, но ни оппозиционныепартии, ни партия Ватан, ни ПНД, ни ПСР не говорят о нас».
Седат Ябалак
Я родом из Мерсина, служил полицейским в Урфе. Я был пленен на дороге Диярбакыр — Лидж по дороге в Урфу из Эрзурума 28 июля 2015 года. С этого момента и до сегодняшнего дня, 3 июня 2018 года, я в плену у РПК.
Я призываю всех государственных чиновников: сделайте что-нибудь для нас! Мы ничего не слышали о каких-либо действиях со стороны государства. Мы должны быть высокопоставленными командирами, районными губернаторами или богатыми людьми, чтобы они сделалидля нас что-нибудь спустя три года? Что нам делать? Разве мы не были солдатами и полицейскими турецкогогосударства?»
Сулейман Сунгур
«Я из Сиирта. Я проходил военную службу в Бингеле. Меня пленили в ходе дорожной проверке РПК на дороге Диярбакыр — Лидж. Я нахожу здесь в течение трех лет, я не видел ни своей матери, ни отца.
Мы ожидаем каких-либо действий от политических партий. Они не должны игнорировать нас. Мы ожидаем помощи от них. Эта война продолжается уже сорок лет, и конца ей не видно. На ней только гибли люди. Мы также хотим мира и стремимся воссоединиться с нашими семьями».
Хусейн Сары
«Я из Мараша. Служил в Сарыкамыше, Карс, в качестве сержанта. Я был арестован по дороге из Сарыкамыша в Мараш 13 августа 2015 года.16 августа 2015 года у меня должна была состояться свадьба. Я фактически женат, но у нас не было свадебной церемонии, и я отстранен от своей жены на три года. Я понятия не имею, в каком положении моя семья и жена сейчас. В течение трех лет о нас никто не позаботился. Ни один политик ничего не делает для нашего освобождения».
Мы не знаем, что произойдет в этот избирательный период. Мы будем освобождены или нет? Мы не слышали о требованиях по нашему освобождению от какой-либо политической партии. Я хочу, чтобы моя семья была счастлива, и надеюсь, что однажды я снова увижу моих родственников».