Что мешает эздианам, быть едиными?

Что мешает эздианам, быть едиными?

(Интервью сайта Amida Kurd (Швеция) с курдским исследователем, писателем и публицистом Азизом Мамояном (Азиз э Джаво)… ) 

IV

Amîda Kurd:Добрый час, Азиз Джавоевич! Вот, мы снова вернулись к нашей теме!

Азиз Джавоевич: Доброе время вам и вашим читателям!

Amida Kurd: Можно считать, что на данный момент как часть проблем, существующих в этно-религиозном обществе эздиан, причины, порождающие эти проблемы, так и вопросы, связанные с пониманием этой древней религии курдского народа, в нашей беседе подверглись разностороннему анализу… И, как мы раньше об этом говорили, только остаётся, чтобы, как рядовые читатели, так и компетентные специалисты, соответствующие организации и центры тоже подключились к этому обсуждению, осмыслили всю эту и поискали конкретные пути и методы для разрешения этой сложной ситуации …

То есть, можно сказать, что Ваши мысли и видения, касающейся существующих проблем, так и те пути и методы, которые вы указываете для решения этих проблем, в основном в предыдущих частях нашей беседы были оговорены.

Всё это важно и заслуживает особого внимания.

И, по нашему видению, только остаётся, чтобы специалисты, богословы и просто те люди, кто интересуется верой своих предков, тоже всё это внимательно изучили и после обсуждения высказали своё мнение по разным аспектам решения существующих проблем. Конечно, для этого нужно определённое время. После может быть возникнут ещё новые обсуждения, и дискуссии… И, таким образом, можно идти к развязке этой проблемы, которая является реальной угрозой существования этой уникальной древней религии курдского народа–эздианства!

Однако, сегодня привлекает внимание и в какой-то степени удивляет то, что в самом обществе эздиан царит полная тишина, как будто, эти проблемы большинству не касаются, несмотря, в разных кругах ведутся отдельные разговоры. Особенно, как об этом и в ваших разговорах было отмечено, те отдельные лица, организации и центры, которые по сути были призваны, высказать своё мнение об этой ситуации, заняли инертную позицию и сохраняют полное молчание. Почему? … Интересно, откуда идёт такое безразличное отношение? Или…?

Азиз Джавоевич: На самом деле, к сожалению, сегодня царит такая атмосфера! И потому, возникшие вопросы и желание, выяснить данную ситуации уместны и представляют особую важность…

Как и Вы отметили в нашей беседе, главная причина проблемы в основном была раскрыта. Однако, то, что в рамках одной беседы было высказано, для более широкого обсуждения надо довести широких слоёв общественности. Надо добиться того, чтобы сторонники и приверженцы национальной идеи по-настоящему чувствовали себя хозяевами этой проблемы. Только тогда будет возможным, проблему обсуждать на общенациональном уровне, так как, она изначально вышла из рамки одной религии, вероисповедании или же секты и стала общенациональной проблемой… Потому и, для того, чтобы такое обсуждение состоялось, надо подготовит научную почву. И для этого желательно, чтобы все компетентные люди (специалисты, неспециалисты!), центры, отдельные богословы, священнослужители и религиозные организации участвовали в деле подготовки этой почвы.

И, естественно, на пути этой серьёзной работы возникнут разного рода препятствия и проблемы (и объективные, и субъективные!), так как, среди этих людей, которые призваны выполнить свой миссию в этом деле, до сих пор нет ясного представления этой древней религии, когда многие из них не в состоянии, различать курдского эздианства от езидизма исламских суфиев, который, как признают сами миссионеры исламизации эздианства, является религией как «курманджиговорящих», так и «арамеаговорящих/арабоговорящих»? А причина этому, как я и раньше говорил, в основном является религиозная неграмотность… И такую ситуацию сегодня смогли ловко использовать те отдельные люди, и группы, которые активно подключились к делу деградации и разложения эздианства!

И, если накопленные столетиями проблемы оставить, решать тем малочисленным людям, о которых и раньше мы говорили, они самостоятельно не поносят эту ношу (кроме единичных преданных личностей!).

Тогда возникнет вопрос: «Что останется, делать в такой ситуации?»

Для этого существует лишь один путь: тем политическими общественным организациям, считающие себя поборниками решения общенациональных проблем, придётся дело решения этих проблем взять под свой контроль и организованно искать пути выхода из этого положения…

AmidaKurd: Верно, Азиз Джавоевич, Вы, в принципе, теоретически эту проблему сформулировали, в принципиально в общих чертах наметили, с чего надо начинать…!Только остаётся, чтобы общественные организации, культурные, научные и религиозные центры, имеющие отношение к эздианству, принимали практическое участие в деле поиска путей и разрешения этих проблем.

Однако, после публикации первых трёх частей нашей беседы, у некоторых наших читателей возникают отдельные вопросы. Хотелось, здесь обратить Ваше внимание на одного из этих вопросов, который часто выделяется в письмах и посланиях наших читателей.

Они спрашивают: «Почему Азиз Джавоевич никак не говорит о священных книгах эдиан?»

Азиз Джваоевич: Конечно, читатели правы, и их желание, узнать большего о религии своих предков, даёт надежду, что не всё потеряно! Для понимания нынешнего положения, в котором сегодня находится эздианство, разъяснение вопросов, касающейся упомянутым книгам, является очень важным моментом. В некоторых наших статьях в общих чертах есть ответы на эти вопросы читателей… Здесь что можно было сказать?  Конечно, в некоторых изданиях об этих книгах были публикованы какие-то общие, поверхностные ознакомительные сведения…

Однако, эти публикации дают только неполные представления об этих книгах…

И, другое, вопрос этих книг не так прост и однозначен. Сперва надо выяснить, эти книги какое отношение имеют к эздианству и насколько являются священными книгами этой древней религии курдского народа? …

Кроме этого, конечно, понятно, новые поколения эздиан не живут в закрытых общинах (резервациях), они в разных странах живут также среди представителей других общин. А в этих странах существует гегемония традиционных религии (христианства и ислама…). И, так как, в этих странах вокруг везде встречаются церкви, мечети и другие храмы, в школах этих стран по теме священных книг этих религии (Корана и Библии!) проводят обучение, детям курдов-эздиан грозит ассимиляция… И, если к этому добавить и религиозные программы радиотелевидении и интернета этих стран, тогда выявится то истинная психологическая атмосфера, в которой находятся эздианские верующие…

И в таком положение вещей сегодняшнее поколение эздиан с одной стороны лучше своей знают религии стран своего проживания, а с другой стороны у них появляется желание, чтобы такие же условия и возможности были созданы и для их религии… Потому и, многие молодые эздиане спрашивают: «Почему у нас нет священные книги, чтобы мы тоже смогли их читать, почему у эздиан нет церкви и мечети (конечно, они имеют виду эздианские храмы и святилище!), почему наши священники молитвы, песнопения и литургии читают не на нашем языке? …»

И такие вопросы не на пустом месте возникают, эздианские священнослужители и богословы, те люди, кто себя считают приверженцами данного вероучения, и считают, что они разбираются в вопросах религии предков, должны ответит на эти вопросы молодёжи эздиан и удовлетворить их желания!

Знаете, когда эти и другие слова слушаешь от нашей молодёжи, раскрывается вся трагичность этого запутанного, беспризорного, беззаботного и беспомощного положения, в котором сегодня находится эта древняя религия нашего народа, и становиться больно за

наш народ и наш молодёжь. Ведь они живут в этом мире, где другие народы у них на виду – со своими национально-культурными и общинными центрами, со своими храмами и святилищами, своими священными книгами …, а у них нет ничего (?!). А то, что есть, и то говорится на искажённом арабском языке, на стенах и шпилях храмов установлены исламская символика – или полумесяц, или же символ руки (как один из символов ислама – символ руки дочери пророка Мухаммеда – Фатимы)! …

Потому и молодые эздиане спрашивают – разве и эздиане являются мусульманами?

И это со своей стороны открывает дорогу перед тем, чтобы они заблуждались и

попали в объятия других религии!

В такой ситуации что можешь сказать, когда все имена, термины и понятия эздианской религии подменены арабско-исламскими, когда песнопения и молитвы, читаются на искажённом арабском, когда те, кто их читают, сами не понимают, что говорят, когда даже название этой религии предков, её главных святых и священных духов подменены арабскими-исламскими, даже в место курдского слово Xwedê (Бог), употребляют арабские слова Reb, Rebê alemê или Rebilalem, в место Mêrê Reojê (Божество Солнца) – Şems (араб. Солнце), в место Mêrê Tav û Sîyê (Божество Света и Тени) –Melekî Tawis или Tawisî Melek (араб. Ангел-павлин) …, а также в их религии один из главных священств предоставили арабскому халифу Езиду (Sultan Êzîd). И кроме всего этого, если добавить и следующие имена Ezraîl (Азраил), Dardaîl (Дардаил), Îsrafîl (Исрафил), Mik’aîl (Микаил), Cebraîl (Джабраил), Şamnaîl (Шамнаил), T’uraîl (Тураил), тогда и перед нами откроется мрачная, печальная и весьма трагичная картина нынешнего положения, в котором оказалось эздианства

И в такой ситуации жалоба некоторых наших читателей не только удивляют, но и становится больно обидно. Пример: Рашад Сарибаба из Стамбула пишет, что он сам из северных районов (Сархад) северной части Курдистана, что их семя в два-три поколения

раньше были езидами, что, как ему известно, эти оскорбления и неприятные клевета мусульмане нарочно распространяли об езидов… И, в подтверждение своих слов, он мне посылал отрывок из одной интернет-публикации, указывая её источник: «Вообще слово езид среди мусульман и представителей тех народов, которые находятся под влиянием ислама, не имеет позитивное значение. В отношение них используются эпитеты типа: «чертопоклонники», «гявури», «враги Али», «падшие», «волосатые курды», «восьмиусые» …» ( http://www.kurdishinstitute.be/ezidi -ki-ne-u-tawise-melek-ci-ye/ ).

Если внимательно почитать этот отрывок, можно заметить, что там говорится не об эздиан, а об езидов. Это – первое!

И, другое, что бы не было, использовать такие выражения, в отношение кого бы оно не было, является бестактностью, и никак не оправдано!

Но, а если оставить в сторону эмоции и на эти выражения посмотреть с позиции правды, трезвым взглядом, тогда можно различить некую истину. И, так как, в наших дальнейших объяснениях ещё будут ответы на эти и другие вопросы, рассмотрим здесь только выражение «враги Али».

Откуда это идёт?!

Как и раньше я в разных публикациях отметил, пока не известно, как и какими путями почтение Езида бен Муавия родственника исламского пророка Мухаммеда привнесли в эздианство, однако из истории известно, что вовремя междоусобных войн между родственников Пророка все члены семьи Али, в том числе и оба его сыновья – Хасан и Хусейн, были убиты… И говориться, что к этой трагедии руку приложил их родственник Езид бен Муави! Да, история говорит об этом! Однако, возникает вопрос, всё это какое отношение имеет к эздианам или эздианству?

И потому здесь возникает вопрос – разве те, кто имя арабско-исламского халифа Езида бен Муави превратили в святого и привнесли в эздианство, этого не знали? – Конечно, мы этот вопрос оставляем будущим исследователям (несмотря, он является риторическим!).

Но, всё же, до сих пор самый основной вопрос, который нуждается вразумительного ответа, заключается в следующем: «Всё это какое отношение имеет к эздианам и эздианству? …

Почему, те миссионеры исламской секты суфиев эту вековую кровную месть между двум ветвям ислам – суннизма и шиизма, принесли и навязывали к эздианам и эздианству и сегодня разными путями прикрепляют этот клеймо к нашему народу? Разве не хватит, что из-за причин, возникшие после реформ, связанные с именем Шейха Ади, в войнах, возникшие между разними исламскими сектами, эздиане выступили со стороны одной из противоборствующих сторон и были уничтожены?» – И если те массовые резни (геноциды), которые имели место после эпохи Шейха Ади объективно рассмотреть, тогда вся правда тех трагических событии всплывёт в наружи!

И, если рассмотреть вопрос той духовно-религиозной трагедии, о которой говорят читатели, то её первопричины хорошо отслеживаются в упомянутых двух книгах. И вся причина того, что не только мусульмане, но и представители других конфессии езидов (опят – не эздиан!) обзывали этими неуважительными, оскорбительными и унизительными выражениями, скрывается в этих книгах! И, несмотря, само использование таких выражений для оскорбления и унижения людей, являются признаком преступления, однако, чтобы понимать корни этой проблемы, мы должны причины искать не только среди представителей других народов, которые пишут или говорят об этом, а искать там, где создались причины для появления такого восприятия!

Несмотря, среди специалистов-курдоведов и курдской интеллигенции существует мнение, что две священные книги езидов (опят – не эздиан!)  сохраняются в одной шкатулке, в святом Лалеше, а некоторые утверждают, что они (или их копии) сохраняются в каком-то Лондонском музее, однако до сих пор никто толком ни эти книги, ни их копии не видел…

По поводу появления этих книг известно, что некий араб-священнослужитель католической церкви и учёный по имени Анастас Мари путём подкупа у одного служащего священного св. Лалеша приобрёл копии этих книг и после публиковал их тексты…  (Marie Anastas. – La decouverte recente de deux livres saccres des Yazidis // Antropos. Internationale Zeitshrift fur Volker- und Sprachen –kurde. Vol. Wienne, 1911). И, спустя два года, австрийский учёный Максимилиан Биттнер на основании этих материалов издал книгу: Bittner M., Die heiligen Bűcher der Yeziden oder Teufelsambeter (kurdish und arabish) // БиттнерМ., «Священные книги езидов или дьяволопоклонников (на курдском и арабском)», Венна, 1913.

А разве из-за такого заголовка надо спрашивать от австрийского учёного и его осуждать, или сперва стараться, понять, что было написано в этих книгах, что этот человек на основе этого пришёл к такому выводу, а уж потом сделать заключение –

прав он или – нет? …

Конечно, и это является риторическим вопросом!

На самом деле, в самой истории (или сказки!) появления этих книг есть многого непонятного!

Говорится, что эти книги были написаны на особом, неизвестным алфавите. И, если это так, Анастас Мари, араб-священнослужитель католической церкви, тексты этих книг, написанные на особом, тайном алфавите, как и с какой целью расшифровал и перевёл? И для возникновения такого вопроса имеются веские причины! Такие дела так просто, безо всякой цели не совершаются!

Почему до сих пор духовное руководство св. Лалеша не выступает с конкретным заявлением по данному вопросу или не даёт никакое объяснение?  Если на самом деле эти книги существуют там, тогда зачем с оригиналов этих книг не снимать копии, на официальном уровне не вести переговоры с каким-то научно-исследовательским центром или академическим институтом, чтобы учёные-специалисты провели научные исследования и выяснили: что в чём? – Уже не говорим о том, что этот духовный центр эздиан (св. Лалеш) до сих пор должен был на постоянном основе (или, хотя бы, время от времени!) организовать обучение собственных религиозных священнослужителей, и подготовил бы специалистов, которые смогли бы дать вразумительные ответы этим вопросам, а не выглядеть как беспомощные бедные родственники перед существующими проблемами! …

И другой вопрос:

– Если эти книги являются священными книгами эздианство и были написаны на курдском, почему названия обеих книг не на курдском, а на арабском(“Meshefa Reş” û “Kitab el-Cilwa”!). И, кроме этого, ведь содержание текстов этих книг, которые позже были публикованы, стали основанием, чтобы иностранные исследователи езидов (опять же – не эздиан!) считали чертопоклонниками! (?!)

И здесь ничего нового нет – об этом иностранные исследователи написали давно!

Больше сто лет об этих книгах в научном мире знают (для иностранцев никой тайны нет!), существуют их переводи, иностранные исследователи о них написали и сегодня пишут статьи… Но до сих пор всё это остаётся на первичном, ознакомленном уровне! Почему?

Если существование этих двух книг, в той форме в какой они сегодня представлены, хорошо рассмотреть, тогда выяснится, что появление этих книг или был проектом исламского духовенства, чтобы скомпрометировать эздианство, до конца очернить его и таким образом его уничтожать, или же, если они на самом деле являются плодом пера Шейха Ади, или его учеников, тогда можно весь этот сеть рассмотреть, как доказательство существования некоего проекта исламизации эздианства.

Ведь, такие разного рода технологии только сегодня не появились?! (подробно об этом можно читать здесь: (http://kurdistan.today/diskussiya-prodolzhaetsya/).

Да, может быть, это очень нехорошее мнение, однако, как уже было сказано, ведь всё это не на пустом месте возник. Если кто-то скажут, что оклеветали эздиан, они будут правы, однако, вопрос в том, кто были те, кто подготовили почву для этой клеветы? – Все эти арабо-исламские догмы, имена, термины и понятия, которые были привнесены в эздианство, разве не в текстах этих двух книгах были отрожены?! И, разве не понятно, о чём это говорит? – Это говорит о том, что основание такой интерпретации лежит именно в этих двух книгах…

И это на самом деле так!

Однако, при рассмотрения этого вопроса в соответствии здравого человеческого разума, всё это выглядит совсем в другом раскладе: выходит, всё это для эздианства, как в народе говорится, является грязной клеветой, но для езидизма (езидийства), как исламской секты суфиев – эта сущая правда!..

И здесь возникает справедливый вопрос: «Если в книге “Mesheva r’eş”(«Чёрная книга») Малек Таус (Melekî Tawis) есть Азраил (Ezraîl), а также там полно имена исламских святых, тогда к чему наша жалоба на иностранцев, которые свои анализы строят на основе этой информации? …»

Ведь, миссионеры (qewal) и активисты езидийства (езидизма), как исламской секты, всё это так и представили!

Смотрите, ещё в 1876 г. известный русский художник и архитектор Михаил Микешин написал групповой портрет некоторых жителей окрестности г. Ван. И под картиной написано: «…С лево направо: Два курда-чертопоклонника – езиды, кабардинец, чеченец и курд-магометанин из окрестностей Вана. Рисунок 1876 года» (Пожалуйста, ссылки здесь: https://ru.wikipedia.org/wiki/Файл:Микешин_Типы_ Кавказа_1876.JPG; так же в статье «Курды – кто такие?» – https://zen.yandex.ru/media/ history_world/kurdy–kto-takie-5bea97a95521b800ab4e37b1). – И русский художник XIX века эту картину написал 37 лет до выхода упомянутой книги Максимилиана Биттнера, то есть, такое отрицательное мнение об езидах (ещё раз повторяю – не об эздиан!) и без публикации текстов упомянутых книг уже существовало среди соседних народов и представителей других конфессии в мире!

Если мы сделаем вид, что всего этого не существует, разве проблема перестаёт существовать?! А, ведь, то, что сделали с эздианством, это реально, и даже некоторые люди и сегодня продолжают дело, направленное на арабо-исламизации эздианства, и всё это налицо…!

Тогда здесь опят возникает вопрос: «А всё это какое отношение имеет к эздианам и эздианству?» –Конечно, никакое! Однако сегодня некоторые люди упорно продолжают пагубное дело исламо-арабизации эздиан и эздианства.

И этот вопрос относится к эздианам постольку, поскольку, те, кто сегодня стали езидами-суфиями, раньше были эздианами и «благодаря» исламского миссионерства поменяли веру предков…!

И здесь, наверное, у Вас и у читателей возникнет вопрос – а как быть дальше?

Ответ на этот вопрос однозначен: «Сам народ должен в себя найти силу и решимость и остановить этих людей, которые, чтобы перемешать эздианство с исламской сектой суфиев – езидизмим, идут на всё: на эздианских храмах устанавливают исламскую символику и говорят, что эздианство является религией «курманджаговорящих и арабаговорящих». Сам народ должен им сказать: «Хватит, сколько вы играли с этим народом и его религией, хватит, прекратите свою пагубную деятельность!»

Конечно, общество эздиан скажет этого, если перед исламской экспансии окончательно не потерпело поражение и не капитулировало! …

Amîda Kurd: Спасибо, Азиз Джавоевич, Вы предельно ясно объяснили основные первопричины возникновения нынешней ситуации в обществе эздиан… Однако, чтобы всё это до конца было понятно, объясните, пожалуйста, ещё один важный, нам кажется, даже, ключевой, вопрос. Некоторое время назад Вы говорили, как, использовав формальное сходство некоторых слов, в эздианстве изменили одну из ключевых понятий этой религии, и это привлекло наше внимание. Вы сказали, что: «… в место понятия «Божество Света и Тени» (“Mêrê Tav û Sîyê”) использовали слова «Малеки Таус» или «Тауси Малек»». Вы могли бы об этом более подробно объяснить нашим читателям?

Азиз Джавоевич: Конечно, конечно! Для принципиального понимания разницу между эздианством и езидизмом, этот вопрос, как раз, является центральным, или ключевым…

Смотрите, что говорится в том тексте «Чёрной книги» (Mesheva r”), который сегодня есть в разных публикациях на курдском языке: «II. Первый день, когда Бог занимался сотворением мира, был воскресение. Бог сотворил ангела по имени Азраил. Этот ангел есть Таус – владыкой всех и всего» – Смотрите, это в мусульманском обществе, может быть, до какой-то степени воспримется как нормальное явление. Но у тех, в чьей духовном мире содержится хотя крупица эздианства, у них тут же возникнет вопрос: «Само имя Азраил не является курдским, оно является исламским понятием. И какое отношение имеет оно к эздианству?» –И он будет прав! Смотрите, слово Азраил (عزرائیل) является именем ангела смерти –ангела, забирающего душу (жизнь) человека… То есть, что выходит? Бог ангела смерти назначил владыкой всех и всего? – Конечно, это больше является вопросом богословов, пусть и они ищут ответ на него. А мы рассмотрим семантическое значение слова Малеки Таус или Тауси Малек (Tawisî Melek, или Melekî Tawis). Обратите внимание, здесь ни Таус (Tawis), и ни Малек (Melek) не являются курдскими словами – оба являются арабскими словами, и никакое отношение к эздианству не имеют. Надо отметить, что эта красивая птица (павлин – таус)не была ни в Курдистане, и ни в Иране в целом, потому и её имя на курдском (как и на остальных иранских языках) не могло быть. То есть, оно чуждое, привнесённое! Сегодня арабское слово Таус (طاووس)в основном употребляется среди тех народов, которые в своё время принимали ислам. Однако до ислама среди иранских народов эта птица была известна как китайская птицасинамарг (от слов син – китай и марг – птица: в Авесте – saēnô-mәrәγô, в пехлеви – sēn-i-murūk, в фарси – سیمرغ/sīmurγ, в курдском – sîmir’) … И, таким образом, используя красивый образ этой китайской птицы, извращали понятие главной святости эздианства, придав ей совсем другой образ и содержание, совсем чуждой ей… Потому и, если кто-то имеет хоть малейшее представление об эздианстве, спросит: «А эта красивая птица какое отношение имеет к Ангелу смерти – Малеку Таус, а последний – к эздиансту?…»

Я и раньше слышал, в народе говорили: Mêr-milyak’etê Tav û Sîyê, Mêrê Tav û Sîyê (Божество Света и Тени), Xwedayê Şev û R’ojê” (Бог Дня и Ночи), Mêr-milyak’etê Şev û R’ojê” (Божество Дня и Ночи). Спустя некоторое время, 15 лет тому назад я и среди курдов северной (турецкой) и западной (сирийской) частей Курдистана слышал похожие слова. Даже такие слова встречались в разных литературных произведениях и песнях курдов мусульман… Вот, только один пример:

… Ey Xudayê şev û rojan,

Bila bes bin evderd û jan,

Ev dîn eger dînê te ye,

Kê kir hevalê xûnmijan? …

(Отрывок из стихотворения Sebrî Botanî “Di gel Yezdan” // Сабри Ботани: «Вместе с Богом» – http://kulilk.com/portal/node/13819 ; и аудиозапись данного  стихотворения: https://www.youtube.com/ watch?v=oiMOFyRgCtQ&t=99s).

 

Вот, и подстрочный перевод этого отрывка:

«… Эй Боже ночей и дней,

Хватит этим бедам и мучениям,

Если религия эта твоя,

Какое у неё дело до кровопийц? …»  

Однако, что греха таит, я тогда не проявил особый интерес к значению этих слов … Позже, когда я занимался изучением эздианской религии, этот вопрос время от времени возник и каждый раз, я пытался найти вразумительного ответа на него: «А разве понятия Малеки Таус и Божество Света и Тени, Бог Дня и Ночи и другие схожие понятия не являются одним тем же священством в эздианстве?» –Этимологические исследования и изучение вопросов пантеона божеств и священств привели меня к следующему – да, все эти варианты имён указывают одного-того же ангела, или божества! И я неустанно, внимательно искал в повседневной жизни общества и устном народном творчестве какие-то свидетельства, пока спустя некоторое время у меня не появилась книга “Ayîn û qirarê dînê êzdîtiyê. Zargotina şêx Xelîfê Şemsanî” – на курдском («Езидские религиозные мифы, легенды, молитвы, гимны». Текст книги из уст Шейха Хало-е Али-е Шамсани (Бавки) записал Карам-е Анкоси. Книга была издана в г. Тбилиси в 2001 г.) …

И самое интересное в этой книге является то, что, несмотря покойный святой отец Шейх Хало вырос в семье шейхов, он у известных эздианских священнослужителей на основе вероучения Шейха Ади получил духовные знания, но всё же следи первозданной веры предков в его книге очевидны… Так как, сама книга, как всякое произведение народного устного творчества, принадлежит глубокому научному исследованию, и я уверен, что специалисты несомненно обратят внимание на значимости этой книги, я только здесь обращу внимание уважаемого читателя на два момента…

Так, на странице 13 данной книги мы читаем слова покойного святого отца Шейха Хало: “…Ew teyrê Enqer, Dur` ser piştê Melekê Tav û Sîyê yanê Roj û Hîvê. Pêra dibêjin Tavûsî Melek. …”(«Та птица Анкар, на спине жемчужина, эта Божество Света и Тени, то есть Божество Солнца и Луны, называют её Тауси Малек…»)

А на 15-ой странице святой отец пишет следующее: “Melek Adî Şemsanîyê ra bav e. Melek Adî di Lalişê da Şems, Ferx, Sica, Nasir ji nûra xa dîhar kir. (Eva nava h`emû xeber û navê erebîne, sirmaniye. Navê eslî başqe ye)….” («Малек Ади является отцом шемсаниев. Малек Ади в Лалелше из света своего возвёл Шамс, Фарх, Сыджа, Насер (Все эти имена являются арабскими, мусульманскими словами. Их настоящие имена другие) …»). – Обратите внимание, эздианский священнослужитель, который духовное образование получил на основе вероучения Шейха Ади,  говорит, что: «…все слова и имена (то есть, имена и термины эздианской религии. – А. Д.) являются арабскими, мусульманскими…» – И этими своими святой отец Шейх Хало коротко, но ёмко всю суть эздианской религии периода Шейха Ади определяет!

Только остаётся, увидеть это и суметь правильно понять!

И ещё одно неожиданное утверждение того о чём я выше говорил! В последнее время в интернете (Youtube) распространяли одну передачу армянского телевидения. Программа была посвящена жизни общины эздиан Армении. Конечно, сама программа, мотивы её записи и вещания, как некоего послания, само по себе интересно. Но в ней внимание зрителей привлекает следующее: молодая телеведущая армянского ТВ при помощи эздианского священника и другой даме по-своему старается, объяснять телезрителям суть эздианской религии. И когда вопрос доходит о символах эздианства – Солнца и Малеки Таус, та дама слово Тауси Малек объясняет так: «Малек означает ангел, – говорит она, – а Таус – то есть, тень Солнца//света (?!) … Правильность её перевод и объяснения мы оставляем в сторону (то, что Солнце//свет создаёт тени, а не может иметь его!), только отметим, здесь интересного то, что это имя не связывают с птицей павлин (как Ангел-Павлин!) и не объясняют этим, несмотря говорят, что она является символом ангела Таус… (https://www.youtube.com/watch?v=kilTMvR1KII&t=390s )…

Всё это свидетельствует о том, что, несмотря на эздианоство, древнюю курдскую религию надели исламскую рубаху, все её имена, термины и понятия подменяли арабско-исламскими терминами, но, все ровно, первоначальные ростки самобытных основ этого вероучения стремятся в наружи и выходят на свет …

И потому, если сегодня суть эздианства рассмотреть только в рамках тех реформ, которые, связывают с именем Шейха Ади, это означало бы, похоронить богатейшую тысячелетнюю цивилизацию нашего народа, и, в последствии, окончательно отдать забвению это уникальное культурное наследие курдского народа…

Потому и, пока мы не смогли найти корни этой исторической несправедливости в отношении эздиан (и всего курдского народа), на основе достоверных фактов основательно не опровергли эту клевету и не выявили историческую правду, не возродили её, мы не сможем, говорить с остальным миром, как приверженцы этой древней религии и его невиданного учения. Мы не сможем быть хозяевами того древнего культурного наследия, которое принадлежит многомиллионному курдскому народу.

Об этом так же можно читать в статьях: «Дискуссия продолжается» –

http://kurdistan.today/diskussiya-prodolzhaetsya/ и «Не время ли, сказать друг другу правду, какой бы горкой она не была?!»–http://kurdistan.today/ne-vremya-li-skazat-drug-drugu-pravdu-kakoj-by-gorkoj-ona-ne-byla/31232/

Amîda Kurd:Большое спасибо Вам, Азиз Джавоевич, за такую  содержательную и интересную беседу, за ваши анализы и объяснения, за те новые исторические данные и сведения…

Здесь мы закроем эту страницу нашей беседы и прощаемся до следующей встречи – всех благ Вам, всего доброго!

А для тех читателей, кто только присоединялись к обсуждения мы оставляем наши e–mail адреса, они смогут нам послать свои вопросы и видение по теме:

 

Mahabad Felaat:m.felatarda@gmail.com

Ezîz ê Cewo:mamaziz@yandêx.ru

 

(Продолжение следует)

 

 

Источник:http://www.amidakurd.org/ku/nuce/PIRSGIRÊKÊN_LI_SER_RÊYA_AVAKIRINA_YEKÎTÎYA_ÊZDÎYAN_IV

 

Авторизированный перевод с курдского – AmidaKurd

Что мешает эздианам, быть едиными?

Короткая ссылка:: http://kurdish.ru/y0MyA

Что будем искать? Например,Курдистан

Мы в социальных сетях