Я приветствую народы Ближнего Востока и Средней Азии, в великом единении празднующие Науроз — день пробуждения, жизнеутверждения и возрождения! Я приветствую братские народы, с огромной радостью встречающие Науроз, являющийся ознаменованием начала новой эры!
Я приветствую всех тех, кто выбрал для себя путь служения демократии, равноправию и свободе!
Курдский народ, древнейший народ предгорий Загроса и Тавра, долин рек Тигр и Евфрат, священной земли Месопотамии и Анатолии, прародитель древнейших цивилизаций, я приветствую тебя!
Для курдов, на протяжении тысячелетий живших в дружбе и братстве с соседствующими народами, реки Тигр и Евфрат являются братьями Сакарьи и Мерича, горы Агры и Джуди — друзьями Качкара и Эрджияса, танцы далило и гованд — родственниками хорона и зейбека.
Великая цивилизация и братские племена из-за корыстных интересов узкого круга лиц, были посредством внешнего вмешательства и политического давления натравлены друг на друга; была предпринята попытка заложить такую систему, в которой право, равенство и свобода не имели бы ценности.
Используя захватнические войны и политику отрицания, западный империализм на протяжении последних 200 лет пытался насадить навязать народам Ближнего Востока идею мононационального государства: были искусственно проведены границы и искусственно созданы проблемы, чтобы арабы, персы, турки, курды уничтожили друг друга.
Но насильственно насажденные режимы, политика отрицания и уничтожения уже изжили себя. Народы Ближнего Востока и Средней Азии пробуждаются, возрождаются, возвращаются к своим корням и говорят провокациям и войнам: «Хватит!».
Миллионы людей, сердца которых горят пламенем Науроза, призывают к миру, братству и решению.
Эта борьба, начавшаяся с моего восстания против отчаяния, невежества и рабства, преследовала цель сформировать единое для всех сознание, дух и мировоззрение. Сегодня я вижу, что моя борьба достигла цели.
Наше движение не направлено и не может быть направлено против какой-либо расы, нации, религии или группы. Мы выступаем против угнетения, невежества, отсталости, всякого рода насилия и дискриминации.
Сегодня перед нами — новая Турция, новый Ближний Восток и новое будущее.
Я обращаюсь к молодежи, идущей за мной, женщинам, хранящим мои слова в своих сердцах, друзьям, согласным с моими высказываниями, к каждому, кто слышит меня: «Сегодня начинается новая эра!»
Процесс вооруженного сопротивления открыл двери демократической политике. Начинается новый сложный политический и социально-экономический процесс; формируется новое мировоззрение, основывающееся на свободе, равенстве и соблюдении демократических прав.
Мы посвятили десятки лет родному народу, понесли огромные жертвы. Наше самопожертвование и борьба были не напрасны. Курдский народ возродился и, вновь обретя национальное самосознание, вернулся к своим истокам.
Наше движение достигло того момента, когда винтовки должны замолчать, а идеи и политика — обрести голос. Модернистская парадигма игнорирования, отрицания и отчуждения потерпела крах. Все это время проливалась кровь разных народов региона, и не имеет значения, чья — курдов, турок, лазов, черкесов…
Я свидетельствую перед миллионами людей, которые слушают меня в эту минуту: «Начинается новая эра, и на переднем плане будет не оружие, а политика!».
Я верю, что те, чьи сердца с верой в нашу борьбу открылись мне, в полной мере осознают важность этого периода. Это не конец, а начало новой эпохи. Это не прекращение борьбы, а начало нового этапа развития нашего движения.
Создание мононациональных государств и сообществ является бесчеловечным изобретением современности, отрицающей наши исторические корни и сущность.
На всех нас ложится огромная ответственность за создание достойной великой истории Курдистана и Анатолии, свободной и демократической Родины, где будут обладать равными правами все населяющие ее народы, в том числе курды.
Я призываю увидеть и поддержать сияние священного пламени Науроза, зажженного вместе с курдами армянским, туркменским, ассирийским, арабским и другими народами.
Уважаемый турецкий народ!
Турецкий народ, населяющий древнюю Анатолию, ныне именуемую Турцией, должен знать, что уже около тысячи лет совместная с курдским народом жизнь под знаменем ислама основывается на законах братства и взаимной помощи. В этих законах действительно не должно быть места агрессии, отрицанию, насильственной ассимиляции и геноциду.
Политика подавления, уничтожения и ассимиляции, применявшаяся в течение последнего столетия, является детищем современного капитализма, и подчинена интересам презирающего народные массы узкого круга господствующих структур, отрицающих законы братства и исторический прогресс.
Стремясь общими усилиями положить конец насилию этих кругов, поскольку современная эпоха неоспоримо доказала, что они находятся в непреодолимом противоречии законам исторического прогресса и братства мы, будучи двумя основными силами Ближнего Востока, основываясь на достижениях нашей культуры и цивилизации, призываем приступить к строительству демократии.
Сегодня не время спорить, конфликтовать, враждовать друг с другом — настало время единения, сплоченности, союза и прошения взаимных обид. Турки и курды некогда вместе, воюя рука об руку, погибли в Чанакале, вместе сражались в освободительной войне за Родину, вместе открыли Меджлис в 1920 году.
Единство нашего исторического прошлого ставит перед нами задачу создание совместными усилиями единого будущего; это — истина, которую нельзя отрицать.
Свет, озарявший период создания Меджлиса Турецкой Республики, освещает сегодня новый период истории нашей страны.
Я призываю вступить в наши ряды и воспринять идеи демократической современности все угнетенные народы и классы, носителей всех культур: и женщин, фактически являющихся древнейшим колонизируемым и угнетенным классом, и притесняемые секты и конфессии, и представителей иных культур, рабочий класс — всех, кого пытались насильственно выбросить на обочину истории. Ближний Восток и Средняя Азия находятся на пути демократической современности, ибо этот общественный строй порожден их историей.
Поиск новой социальной модели, основанной на совместной свободной и братской жизни, объективно стал важнейшей задачей, столь же необходимой, как хлеб и вода. Построение этой социальной модели неизбежно: за ней — историческое прошлое и культурные традиции Анатолии и Месопотамии.
Как некогда в период Мисаки –Милли*, во время национально-освободительной борьбы, возглавляемой турками и курдами, мы вступаем в новую эпоху.
Нынешняя борьба проходит в более трудной, усложненной ситуации, усугубленной актуальностью проблемы.
Несмотря на все ошибки, недоработки и искажения последних девяноста лет, мы еще раз приступаем к созданию новой социальной модели, включающей в себя все пережившие трагедию и страдающие от ее последствий народы, классы и конфессии.
Я призываю всех их к равенству, свободе и демократии.
Я призываю тех, кто вопреки результатам Мисаки – Милли был разделен и сегодня столкнулся с тяжелейшими проблемами и конфликтами в Сирии и Ираке — курдов, туркмен, ассирийцев и арабов — созвать конференцию национальной солидарности и мира для выработки решений, учитывающих реальную ситуацию в регионе.
Термин «мы», игравший большую роль в истории Ближневосточного региона, охватывавший все и вся, употреблявшийся узким кругом представителей власти, низвержен. Настал час вернуть истинное значение, смысл и воплощение термину «мы».
Мы объединимся против тех, кто хочет разделить нас и натравить друг на друга.
Те, кому не дано понять дух времени, будут отброшены на свалку истории. Те, кто сопротивляется течению потока, будут сброшены в пропасть. Народы региона становятся свидетелями зарождения новой зари.
Народы Ближнего Востока, уставшие от войн, конфликтов, разделения, отныне хотят, стоя плечом к плечу, возродиться на своей родной земле. Нынешний Науроз стал для всех нас новой Благой Вестью.
Истина, которую некогда провозглашали пророк Моисей, пророк Иисус и пророк Мухаммед, прозвучала вновь, и человечество пытается обрести то, что некогда было утрачено.
Мы не отрицаем огульно ценности современной европейской цивилизации. Воспринимая идеалы просвещения, равенства, свободы и демократии, мы сочетаем их с достижениями нашей истории и культуры, основанной на тысячелетних традициях социальной справедливости.
Ареной борьбы за будущее стали мировоззрение, идеология и демократическая политика. Это — начало новой, демократической эпохи.
Я приветствую тех, кто, отдавая все силы во имя будущего, поддерживает мирное демократическое решение!
Я приветствую братство народов, взявших на себя ответственность за воплощение в жизнь равенство и демократической свободы!
Да здравствует Науроз, да здравствует братство народов.
Тюрьма Имрали, 21 марта 2013 г.
Абдулла ОДЖАЛАН
Газета «Свободный Курдистан» № 3(117)
*Мисаки –Милли — зона распространения государственного суверенитета Турецкой Республики в годы образования. В эту зону входили современный Сирийский и Иракский Курдистан.